標籤:法國古典主義高乃依

羅德里高·迪亞茲·德·維瓦爾(Rodrigo Díaz de Vivar,1043年-1099年7月10日),人稱熙德(El Cid),西班牙鬥士。西班牙英雄史詩《熙德之歌》中的不朽人物。曾為卡斯蒂利亞的阿方索六世的陪臣,1079年被國王流放。長期為西班牙和摩爾人與敵方作戰,因對國王效忠,召回后受寵,成為護國公和巴倫西亞的統治者。

1人物簡介

羅德里戈·迪亞茲·德·維瓦爾生於比瓦爾地區的貴族家庭。羅德里戈由於英勇善戰,贏得摩爾人的尊敬,稱他為El Cid(Al-Sayyid,阿拉伯語對男子的尊稱),中文翻譯為:「熙德」。卡斯蒂利亞國王阿方索六世因熙德對摩爾人作戰功勛卓著,將自己的堂妹西蒙娜許配他為妻。
1080年,熙德因未經阿方索國王的同意,擅自對摩爾人治下的托萊多城發起進攻,引起阿方索六世強烈不滿,於次年受流放國外的處分。熙德被迫率領一部分親友和追隨者離開卡斯蒂利亞,到佔據薩拉戈薩的摩爾國王的軍隊中效力,並成為國王的保護人。熙德後來脫離了摩爾國王,由於他驍勇、慷慨大方、寬宏大量,許多卡斯蒂利亞和周圍各王國的勇士慕名前來投奔,熙德的勢力迅速壯大,並不斷地與摩爾人作戰,屢戰屢勝。
1094年,熙德攻下了巴倫西亞及其周圍地區,成為這一地區實際上的統治者。1099年,熙德在瓦倫西亞與摩爾人作戰時被一支箭射中後去世,他的妻子西蒙娜攜其遺體回到卡斯蒂利亞。

2人物生平

熙德雕像

  熙德雕像

埃爾·熙德El Cid(1043-1099)西班牙卡斯蒂利亞軍事領袖和民族英雄,原名羅德里戈·魯伊·地亞斯, 父親是比瓦爾的小貴族。他在費爾南德一世宮廷里長大,桑喬二世於1065年繼承卡斯蒂利亞王位后便任命他為近衛軍統帥,1067年,他扈從桑喬征討摩爾人所建立的薩拉戈薩王朝,迫其向卡斯蒂利亞稱臣納貢,1067年桑喬為吞併萊昂王國而於其弟阿方索交戰,熙德在桑喬屢次勝利中發揮重要作用,1072年桑喬在圍攻薩莫拉戰役中陣亡,阿方索成為卡斯蒂利亞唯一的繼承人,稱號為阿方索六世,熙德陷入了難堪的境地,他失去了近衛軍統帥的職務,大概處於阿方索六世的致使和安排,1074年他和阿方索的侄女希梅娜結為夫婦,從而與古老的萊昂王族聯為姻親。但他在宮廷中的處境依然險惡。
1079年,他出使塞維爾摩爾人宮廷,其時正值接任他近衛軍統領的奧多捏斯格拉納達王國進攻塞維爾,熙德捲入這一事件,在塞維爾附近的卡布拉戰役中擊潰格拉納達軍隊,擒獲奧多涅斯,這一勝利導致他進一步遭貶。1080年,熙德因未經阿方索國王的同意,擅自向受國王保護的托萊多伊斯蘭王國發起進攻,引起國王強烈不滿,於次年受流放國外的處分。熙德被迫率領一部分親友和追隨者離開卡斯蒂利亞,到佔據薩拉戈薩的摩爾國王的軍隊中效力,歷事穆爾台米德及其繼承人穆爾台米德二世,時間長達10年之久。 他對複雜的西班牙-阿拉伯政治和穆斯林律法及風俗習慣的了解,對他日後攻佔巴倫西亞大有幫助。1082年,他為穆爾台米德出戰,大敗萊里達的摩爾人及其基督教聯軍,聯軍中就有巴塞羅那伯爵。1084年,他擊潰了阿拉貢王國國王桑喬一世·拉米雷斯統帥的基督教大軍,摩爾統治者對他感激萬分,饋贈豐厚,以旌其功。
1086年,北非穆斯林應邀進入西班牙,在薩格拉哈斯 戰役中大破阿方索六世率領的號稱60萬的基督教聯軍,遭此慘敗后,阿方索六世捐棄前嫌,有意重新召回熙德,熙德覲見阿方索六世后,再度返回薩拉戈薩,並未參加事關西班牙基督教生死存亡的對抗穆拉比特王朝的戰爭,而他開始實施一項長期而又複雜的政治謀略,以期達到自己入主富庶的摩爾人的巴倫西亞王國,首先,他消除巴塞羅那伯爵在巴倫西亞周圍的影響力,以後逐漸加強對巴倫西亞統治者卡迪爾的控制,卡迪爾向熙德納貢而求其保護,1092年10月,巴倫西亞宰相伊本·哈賈夫勾結穆拉比特王朝,發動叛亂弒君,熙德乘機宣布平叛,1094年5月伊本·哈賈夫投降,熙德入住巴倫西亞,成為征服者,他在名義上受阿方索之命統治巴倫西亞,事實上是個獨立的君主。1096年熙德將當地的清真寺改建為基督教教堂,並指派一名法國主教哲羅姆管理這個新教區,大批基督教移民聞風而至。後來熙德的長女嫁給阿拉貢王子拉米羅,次女與巴塞羅那伯爵拉蒙·貝倫格爾三世成婚,更突出了他的王者之尊的形象和地位。
1099年,熙德在巴倫西亞的一次戰爭中不幸中箭身亡,他死後,他的妻子希梅娜將其遺體放在馬上,鼓舞軍心。(見《帝國時代2征服者》新版本第二個戰役) 熙德死後,巴倫西亞又被穆斯林包圍,阿方索雖派兵去援救,但無力派重兵駐守,遂在撤退時,將它付之一炬,1102年5月5日,穆拉比特王朝王朝佔領巴倫西亞直到1238年,熙德的遺體運回卡斯蒂利亞,葬於布爾戈斯附近的聖佩德羅-德卡德尼亞修道院,儼然成為瞻仰中心。

3熙德之歌

《熙德之歌》(這部史詩的全名是《我的熙德之歌》。(POEMA DE MIO CID)。「熙德」源於阿拉伯文,是對男子的尊稱。「我的熙德」即「我的主人」或「我的先生」。)是西班牙文學史上最早的一部史詩。它本是一部游唱詩,作者是誰,已無從查考。有的文學史研究家認為是教士所作,有的認為是游唱歌手的作品。盛行於十二世紀的游唱詩均是一些不知姓名的游唱歌手創作的。他們生活貧困,四處飄泊,或在街頭廣場,或在酒肆旅店,或在貴族府第賣藝度日。當時西班牙民眾都不識字,他們為了娛樂,同時,也為了得到一些歷史知識,很愛聽游唱詩人演唱或朗誦。《熙德之歌》是迄今保留最完整的一部游唱詩,寫作時間一般認為在一一四〇—一一五七年之間,全詩長達3700多行,是根據羅德里戈·魯伊·地亞斯的生平事迹經過藝術加工創作的。全詩分三部分(三歌)。
思想感情
《熙德之歌》在描繪主人公與國王阿方索的關係方面也體現了人民大眾的思想感情。熙德是個忠臣,儘管遭到國王不公正的待遇——將他流放,但他對君王始終忠貞不貳;後來佔領了巴倫西亞,成了實際上的一方之主后,他仍然對阿方索忠心耿耿,俯首稱臣。從歷史的眼光看,熙德的忠誠完全和民眾的願望一致,因為在民眾的眼裡,國王是驅逐異族入侵者、統一祖國的領頭人,只有諸侯藩臣忠於國王,君臣團結,才能戰勝敵人。事實上,卡斯蒂利亞國王阿方索在領導民眾抗擊摩爾人,收復國土方面確實起過積極的作用。因此,他們竭力頌揚忠於國王的臣屬,而對竊據一方,飛揚跋扈的封建貴族則深惡痛絕。另外,以阿爾瓦爾·發涅斯為代表的熙德手下的一大批部屬對熙德的一片忠心,也同樣體現了這種關係。史詩的作者還將忠勇雙全的英雄人物熙德和以卡里翁兩公子為代表的某些封建貴族的醜惡行為進行了鮮明的對比:熙德的忠勇、正直、慷慨、寬宏的性格受到了充分的讚揚,而卡里翁兩公子等人的怯懦貪婪、奸詐殘暴受到了無情的揶揄和揭露。
基本特徵
就語言藝術而言,《熙德之歌》作為西班牙文學史上的早期作品,和當代的作品相比,不免顯得有些粗糙。上文已講到,它是游唱詩。游唱詩的寫作是為了進行口頭吟唱,因此,主要要求順口動聽,並不太注意韻律,每行的音節也不固定,有時相差很大。由於演唱沒有固定的場所,聽眾十分龐雜,秩序又不好,演唱者為了將故事的情節交代清楚,常常將某些重要的段落重複吟唱。這都是游唱詩的基本特徵。

歷史意義

《熙德之歌》不但在西班牙文學史上佔有極重要的地位,而且從世界文學史上的角度看,也是一部不可忽視的作品。文學史家們常常將它與法國的《羅蘭之歌》(1080)、德國的《尼伯龍根之歌》(1200)並列,統稱為中古歐洲的三大英雄史詩。

4劇本《熙德》

高乃依(1606—1684)所作的《熙德》,是法國第一部古典主義名劇,取材於西班牙史。熙德是歷史上的英雄,此劇作於1636年公演時轟動了巴黎。
故事是這樣的:唐羅狄克與施曼娜相愛,這對情人的父親,卻因國王選太子師傅一事而爭吵起來,話不投機時,施曼娜父親乾脆打了對方一記耳光。唐羅狄克的父親跑回家中,向兒子說明了經過。兒子心中頓時矛盾起來,父仇不可不報,但對方又是愛人的父親,要父親還是要愛人?終於他找到了施曼娜的父親,並在決鬥中殺死了愛人的父親。自己的父親竟被愛人所殺,施曼娜心中也萬分矛盾。最後她下決心要向國王請求處死唐羅狄克。正當她打定主意時,唐羅狄克手裡拿著劍請求施曼娜殺死他。劇情的發展是,唐羅狄克在阻擊摩爾人的戰鬥中立了功,施曼娜也因深愛唐羅狄克而原諒了他。
法國戲劇家高乃依在1636年,基於西班牙戲劇家卡斯特羅、貴連(Guillén de Castro,1569-1631)的《熙德的青年時代》(Las Mocedades del Cid)寫下悲喜劇《熙德》。 《熙德》1637年初上演,引起激烈爭論並遭禁演。高乃依為此沉默了三年之久,1640年才動筆創作了《賀拉斯》(1660年)《西娜》(1641年)、《波利厄克特》(1643年)。這三部戲劇均取材於古羅馬,與《熙德》一起成為高乃依的「古典主義四部曲」。
此劇上演時雖轟動了巴黎,但也遭到了當時的紅衣主教兼首相黎塞留的報復,在他的授意下,法蘭西學院在1638年發表了《法蘭西學院對〈熙德〉的批評》。小小的劇本,竟由法蘭西學院出面干涉,這在法國戲劇史上算得上一件大事。
從1629年開始,高乃依的一生共寫了30多部劇本。晚年,他曾與年輕的拉辛進行過抗衡,終於在悲劇《蘇連娜》(1674)失敗后,永遠地退出了舞台。

相關評論

同義詞:暫無同義詞