標籤:王粲蔡邕

王粲字仲宣,山陽高平人也。獻帝西遷,粲徙長安,左中郎將蔡邕見而奇之。時邕才學顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈座。問粲在門,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容狀短小,一坐盡驚。邕曰:「此王公孫也,有異才,吾不如也。吾家書籍文章,盡當與之。」 初,粲與人共行,讀道邊碑,人問曰:「卿能暗誦乎?」曰:「能。」因使背而誦之,不失一字。其強記默識如此。性善算,作算術,略盡其理。善屬文,舉筆便成,無所改定。時人常以為宿構;然正復精意覃思,亦不能加也。

1原文

王粲字仲宣,山陽高平人也。獻帝西遷,粲徙長安,左中郎將蔡邕見而奇之。時邕才學顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈座。聞粲在門,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容狀短小,一坐盡驚。邕曰:「此王公孫也,有異才,吾不如也。吾家書籍文章,盡當與之。」
初,粲與人共行,讀道邊碑,人問曰:「卿能暗誦乎?」曰:「能。」因使背而誦之,不失一字。其強記默識如此。性善算,作算術,略盡其理。善屬文,舉筆便成,無所改定。時人常以為宿構;然正復精意覃思,亦不能加也。

2譯文

王粲字仲宣,是山陽郡高平縣人。漢獻帝西遷,王粲也遷到長安,左中郎將蔡邕見到王粲,認為他不同常人。當時蔡邕才學非常有名,在朝廷位尊權重,經常車馬滿巷,賓客滿座。聽說王粲在門外求見,沒有來得及穿好鞋子就出去迎接他。王粲進來,年齡很小,身材又矮,滿座的賓客都很吃驚。蔡邕說:「這是王公的孫子,有非凡的才學,我比不上他。我家裡的書籍文章,全部都要送給他。」
先前,王粲跟人一起走,閱讀路邊的碑文。別人問他說:「你能夠背誦出來嗎?」王粲說:「能。」於是大家讓他背對著碑文背誦,一字不差。他的記憶力就是這樣的好。王粲擅長計算,做算術時,推理驗算得很周密。他還擅長寫文章,一下筆就成篇,不用修改,當時的人常常以為他是事先寫好的;但就是再精心深思,也不能超過了。

3字詞解釋

1.奇:以……為奇 認為……很奇怪
2.一:全,滿
3.識:記
4.加:超過
5.精意覃思:精心構造深入思考
6.王公:特指王粲祖父王暢
7.倒徙:急於迎客,把鞋子穿倒了,形容對來客的熱情歡迎
8.強(qiáng)記:(1)高強的記憶力 ;(2)強制記憶,亦有死記硬背之意
9.屬文:寫文章
10.宿構:預先謀划準備
11.蔡邕:東漢末年文學家
12.倒屣(xǐ):急於迎客,把鞋子穿倒了,形容對來客的熱情歡迎。
13.坐:滿座的賓客
14.車騎填巷,賓客盈坐:意思是到蔡邕(yōng)家的人很多。

4分析

1.文中提到的王粲的才能有:強記默識;善算;善屬文。
2.就蔡邕的言行談談感受或體會:蔡邕關愛、推崇年輕人才的心胸令人感動;年輕人的成長需要前輩的關愛和支持;人要有才,更要有高尚的品格。

5相關鏈接

演義傳記
王粲,字仲宣,山陽高平人,三國時曹魏名臣,也是著名文學家。王粲幼時往見左中郎將蔡邕,蔡邕見而奇之,倒屣以相迎。王粲強記默識,善算術行文;一次與友人共行,讀道邊石碑,觀一遍而背誦之,不失一字。又曾觀人下圍棋,其局亂,王粲復為重置,不誤一道。後到荊州依附劉表,劉表以其為上賓。劉表死後,王粲勸劉表次子劉琮,令歸降於曹操。曹操至荊州,王粲賜爵關內侯。魏國始建宗廟,王粲與和洽、衛覬、杜襲同拜侍中,共議尊曹操為「魏王」;后因中書令荀攸諫止不行而後憂死,其議遂罷。
作品
贈蔡子篤詩
贈文叔良
贈士孫文始
贈文叔良
贈楊德祖
為潘文則作思親詩
公燕詩
從軍詩五首
從軍詩
詠史詩
雜詩
七哀詩三首
行辭新福歌
矛俞新福歌
安台新福歌
弩俞新福歌
登樓賦

讀音

粲 càn
yōng
上一篇[默識]    下一篇 [倒屣]

相關評論

同義詞:暫無同義詞