標籤: 暫無標籤

申師任堂(신사임당,1504年—1551年),是16世紀朝鮮時代的女書畫家,江陵人氏。申師任堂德才兼備,是韓國歷史上有名的賢妻良母和女藝術家,她不但有極高的文學素養,而且擅長書法、繪畫,生平留下了許多不朽的名作。2009年6月23日,韓國銀行發行面額5萬韓元 (約合39美元)的紙幣,這是韓國36年來首次發行新面額紙幣。而且首次在貨幣上印上女藝術家申師任堂的肖像。

 

1 申師任堂 -簡介

申師任堂,是李珥(朝鮮時代著名儒學家栗谷)的母親。申師任堂出生於江原道江陵的兩班貴族家庭,她從小就探求學問,擅長於詩文、繪畫、書法和刺繡,尤其是對繪畫有出眾的才華,7歲時就以15世紀的著名畫家安堅的畫為樣板畫了山水畫和葡萄,使人們驚嘆不已。她從生活中常見的事物中選取素材。她畫的大雁、 茄子、草、蟲等都生動逼真。

她在子女教育方面也傾注了人所莫及的努力,從而被推崇為賢妻良母的典範,成為朝鮮當今時代賢妻良母的代名詞。她沒有盲目順從儒家典型的女性像,追求自我發展,自己開拓人生,以品性善良、孝順和情操高尚而名留青史。

2 申師任堂 -主要成就

申師任堂的創作主要以葡萄、梅花、蘭草、昆蟲、山水等寫實畫為主。她畫的《秋草》在當時的畫壇上享有盛名,以至傳到王宮,成了宮中瓷器花紋的底本。她的繪畫反映了封建統治集團趣味的水墨畫,而畫了真實而生動的彩色畫,為朝鮮畫的發展作出了一定的貢獻。

她的現存作品中具有代表性的有《荷花池的白鷺》、《葡萄》、《鱖魚》、《茄子》等。她的畫的特點是明朗、細膩而富有現實感和鄉土美。

申師任堂不僅作為畫家著名,而且作為詩人也在文學史上留下了足跡。代表作有《懷念父母》和《翻越大關嶺》,很好地表現了詩人細膩而毫無造作的感情世界。

3 申師任堂 -個人佚事

1.有一次申師任堂給一位女人畫了一幅在草地上飛舞的蝴蝶和草蟲的畫。不久后的一天,那女人哭喪著臉找她來攤開那幅畫給她看。

申師任堂不禁吃了一驚,那幅畫上的蝴蝶都不見了,只留下了孔。她責備那女人說,怎麼保管得竟弄成了這個樣子。那女人說:「這些天淫雨連綿,我怕這幅畫受潮,便把它攤在廊台上,不料被院子里的小雞看見,它們以為是真的蝴蝶和蟲,便撲上來啄成了這個樣子。您可真是名畫家呀!」

2.由於她的創作主要以葡萄、梅花、蘭草、昆蟲、山水等寫實畫為主,民間有許多關於她的傳說。據說她畫的蟲子,連小雞也會當成真的去啄食。還有一次,在一位婦人舉行的晚宴上,不小心把裙子沾上了斑斑點點的油漬。由於裙子是借來的,她十分著急,正在這時,只見申師任堂拿出針線,在油漬處綉上了青藤,勾勒出一副水靈靈的葡萄,當場震驚四座。這裡給大家帶來一首詩歌,表達了她殷切的思鄉之情,在韓國久為傳唱。

兩種風格翻譯了一下,希望大家喜歡。

산이 많은 내 고향은 천리길이지만
자나 깨나 꿈 속에서도 돌아가고 싶어라
한송정 가에는 외롭게 뜬 달
경포대 앞의 한 줄기 바람
갈매기는 모래 위에 흩어졌다 모이고
고깃배들은 바다 위를 오고 가네
언제나 다시 고향 길 밟아서
색동옷 입고 앉아 바느질하까?

(一)
故鄉啊,
你遠在天邊。
醒來睡去,
纏綿在我心間。

寒松亭上,
升起寂寞的月光。
鏡浦台前,
鋪開滿山的風霜。

海歐在沙灘上
悠然的聚散。
漁舟在大海里
自由的往返。

何時能踏上
歸鄉的路啊
穿上兒時的衣裳,
把針線再穿。

(二)

萬水千山萬里煙
秋來春去夜無眠
寒松亭上升明月
鏡浦台前風雨天
浪靜海鷗同聚散
風平漁者往來歡
何時踏上村前路
紅袖飛針指上穿

4 申師任堂 -詩作

산이 많은 내 고향은 천리길이지만
故鄉離我千里之遙

자나 깨나 꿈 속에서도 돌아가고 싶어라
日思夜想,多麼想回到故鄉啊

한송정 가에는 외롭게 뜬 달
孤單一輪明月

경포대 앞의 한 줄기 바람
鏡浦台前面的一陣風

갈매기는 모래 위에 흩어졌다 모이고
海鷗聚散於沙灘之上

고깃배들은 바다 위를 오고 가네
漁船往來於海上

언제나 다시 고향 길 밟아서
何時才能踏上故鄉之路呀

색동옷 입고 앉아 바느지할까
何時才能穿著색동衣(應該是一種衣服的名稱),坐在那裡做針線活呢

5 申師任堂 -女性首登韓國紙幣

申師任堂印有申師任堂肖像的5萬韓元

韓國銀行於2009年6月23日發行面額5萬韓元(約合39美元)的紙幣,這是韓國36年來首次發行新面額紙幣。這種5萬面額紙幣還有一個新特徵,那就是首次在貨幣上印上女性肖像――16世紀女藝術家申師任堂肖像。

一些韓國媒體稱,這表明一向男權至上的韓國社會正在向兩性平等趨勢發展。

上一篇[豪蘭島]    下一篇 [奧特意念]

相關評論

同義詞:暫無同義詞