標籤: 暫無標籤

穆民(المؤمن al—Mu』min,信士) 阿拉伯語音譯,意為「信仰者」、「歸信者」、「信教者」。舊譯為「慕門」、「慕民」等。亦意譯為「信士」。篤信伊斯蘭教者的稱謂。凡表示信仰伊斯蘭教,併當眾朗誦「清真言」、「作證詞」者,即為穆斯林。其中信仰堅定,堅持宗教功修並恪守伊斯蘭教法律和道德行為規範者即稱「穆民」。

1 穆民 -介紹

穆民(al—Mu』min)  

2 穆民 -相關信息

篤信伊斯蘭教者的稱謂。舊譯為「慕門」、「慕民」等。阿拉伯語音譯,意為「信仰者」、「歸信者」、「信教者」。凡表示信仰伊斯蘭教,併當眾朗誦「清真言」、「作證詞」者,即為穆斯林。其中信仰堅定,堅持宗教功修並恪守伊斯蘭教道德行為規範者即稱「穆民」。

《古蘭經》中對穆民有多種提法:
①對誠信伊斯蘭教並嚴格履行五項功修以及其他教律者的稱謂。穆民的首要條件是「信教」,即有堅定的「伊瑪尼」。《古蘭經》中勸人行善、止人作惡、號召履行「五功」等經文之前,多用呼告語氣說:「通道的人們啊!」所用動詞「阿邁努」(Amanu)的主動名詞即「穆民」。在「伊瑪尼」的基礎上還應做到的有:「常常記念真主」(33:41),「順從真主及其使者」(8:20),履行五功(2:43、183,3:97),多做善事(16:90),為主道犧牲自己財產和生命(9:20),不吃重利(2:278),撫護孤兒(4:2),孝敬雙親(2:83),夫婦和美(4:19),親愛近鄰、遠鄰,款待旅客,寬待奴僕(4:36)等。
②泛指古代信仰真主的人。如:「易卜拉欣原來是一個表率,他服從真主,信奉正教,而且不是以物配主的」(16:120)「信教者、猶太教徒、基督教徒、拜星教徒,凡信真主和末日,並且行善的,將來在主那裡必得享受自己的報酬」(2:62)。
③指放棄多神教信仰和其他宗教信仰而改宗伊斯蘭教信仰的人。「如果他們悔過自新,謹守拜功,完納天課,他們就是你們的教胞」(9:11)。按教義,凡穆民在真主面前一律平等。真主曉示「凡穆民皆兄弟」(49:10)即體現這一涵義。④《古蘭經》第23章章名。中國穆斯林中亦有人把「穆民」這一章譯詞解釋為「隨從穆罕默德的教民」,即作為音意兼顧的稱謂來理解。               (林  松  達應庾)
上一篇[清真言]    下一篇 [數據終端]

相關評論

同義詞:暫無同義詞