評論(0

約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金

標籤: 暫無標籤

約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金(1892—1973)是牛津大學教授,古英語專家,寫了不少小說,其中最著名的是《霍比特人》(又譯作《小矮人歷險記》〈1937〉)與《魔戒》(1954—1955)。

1 約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金 -簡介

約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金托爾金
托爾金出生於南非的布隆方丹。4歲時因為父親去世而舉家遷回英格蘭。1915年23歲時托爾金從英國牛津大學畢業,參加第一次世界大戰。托爾金因患「戰壕熱」而在醫院裡待到了大戰結束。正是這段在醫院的日子裡,他開始了他最初的寫作生涯。

戰後,托爾金成為了一名語言學家。他是1918年-1920年版的《新英語詞典》的編委。但他更以研究盎格魯-薩克森語著稱,這使得他廣泛接觸到英國以及北歐各地流傳的神話和民間傳說。

1937年,托爾金完成了他的第一部作品《霍比特人》。儘管這是一部童話,但它同樣適合成人閱讀。由於這部作品銷量不錯,出版商(Allen&Unwin)說服托爾金寫作續集。這鼓勵托爾金完成了他最有名的作品——史詩三部曲《魔戒》。這部作品的寫作持續了將近一年,並受到了托爾金的密友C·S·劉易斯的支持。

《魔戒》的開頭類似兒童作品,但之後寫作風格迅速變得嚴肅和黑暗。《魔戒》是20世紀最流行的文學作品之一,無論從是銷售量還是讀者評價來講。托爾金的重要影響在於,在《魔戒》成功之後,奇幻小說這一文學體裁迅速發展起來。

2 約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金 -個人經歷

約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金托爾金

托爾金是日耳曼人後裔,他的父系祖先十八世紀從薩克森移居英國,父親是銀行職員,母親家族則是當地人。童年托爾金的家境窘迫,四歲時父親客死他鄉,十二歲時,母親死於糖尿病,這在當時是不治之症。他與弟弟成了孤兒,由法蘭西斯神父撫養。 

1896年,托爾金全家至Sarehole小鎮。

年輕時的托爾金已經顯示了令人矚目的語言學天才,他精通拉丁文與希臘文,還有其他現代或古代的語言,尤其是哥特語與芬蘭語。 

16歲時,他遇見了19歲的愛得瑟·貝爾蒂,感情日深。最後,法蘭西斯神父插手了,他禁止托爾金在21歲之前與愛得瑟見面,甚至寫信也不行。托爾金不折不扣地照辦了。

早期學習經歷

1899年秋,托爾金參加愛德華國王學校的入學考試,但未入學。

1900年9月,托爾金再次通過愛德華國王學校的入學考試,入學。

1902年,搬至伯明翰,由於家境艱難,母親準備讓其轉學。

1903年秋,托爾金獲得愛德華國王學校的獎學金,繼續留在那裡讀書。

1911年到牛津大學的埃克塞學院,一頭扎進古英語、日耳曼語系、威爾士語與哥特語之中。他結交了不少好友,他們定時聚會,聚會被稱為「T.C.B.S.」(巴羅凡協會茶會),交流文學作品與評論。

1913年,他順利地與愛得瑟恢復了聯繫。畢業后,兩人的關係越加親密。

戰爭時期

1914年秋天,一次大戰爆發,托爾金重回牛津學習,並從事各種詩歌實驗及語言創造。

1915年,在蘭開夏大學任教。

在他赴法參戰前的1916年3月22日,他與愛得瑟結婚。在西線戰壕出生入死四個月之後,他患了「戰壕熱」,當年11月被送回英國。 而他「T.C.B.S.」的朋友只有一位從戰爭中倖存下來。為了紀念,半是因為戰場經驗的刺激,他寫成了《失傳的故事》(生前並沒有出版),首次講述了小精靈與小矮人的故事,他們使用的是他發明的Qenya與Goldogrin語言,並出現了反抗莫都、岡多陷落等情節。 

但托爾金的社會生活可不是默默無聞。他很快成為鬆散組織「牛津之友協會」的發起人,會員們都對「歷史暗示」頗有興趣。據他自己說,有一天,他正在批改試卷——他把它稱之為催命的活計——突然發現某位學生的試卷中有一頁空白,被這搗蛋鬼的惡作劇觸動,靈感從天而降,寫下了「在地下的一個洞里住著一個霍比特人」。 

1919年,成為《新英語詞典》的編委。

教授時期

1920年,他赴里茲大學任助教,在那裡修改《失傳的故事》,並從事小精靈語的創造。

1921年,在里茲大學任教,1924年,成為里茲大學英語教授。

1925年,他回到牛津大學擔任盎格魯·撒克遜學的教授。

於是,他獨有的性格決定了他要去發現霍比特人到底是什麼東西,他們生活的洞到底是怎麼樣的,為什麼要生活在洞里等等問題。

1925年,與E.V.Gordon一同翻譯《亞瑟王的圓桌騎士》並出版。

1926年,遇見C.S.路易斯,並建立起終身的友誼。

1933年,在在格拉斯哥大學演講。

《魔戒》

1936年,女兒蘇珊看到了他的一份未完成的手稿,她要托爾金寫完它,並把它交給了出版社編輯史坦利·尤溫。後者讓十歲的大兒子去讀,以觀效果。反應出奇的好,於是《霍比特人》在1937年出版了,立即獲得成功,至今仍然列在兒童推薦書目名單上。史坦利編輯問托爾金是否還有其他類似的書稿可供出版。於是,他將一些傳說體裁的故事《西奧麥里昂》(貝萊與羅森的故事)交給了史坦利。這一回,讀者的反應是毀譽參半:不喜歡裡面的詩歌,但肯定了裡面的故事。史坦利認為它不具備商業出版價值,便委婉地向托爾金傳達了這一信息,再一次要求他寫一部《霍比特人》的續集。托爾金對《西奧麥里昂》的失敗很失望,但同意寫一部《新霍比特人》。但後來的創作證明有違初衷,這部作品很難說是兒童讀物了。十六年的書案勞頓成就了《魔戒》,這套巨著於1954年與1955年出版。事實證明,無論作者還是出版者都大大低估了該書受歡迎的程度。 

約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金
《魔戒》的出版掀起了一場狂飈,有人大聲叫好,也有人嚴厲批評。但不管怎麼說,書的銷路好得不得了,財源滾滾而來,甚至使托爾金後悔本該早點兒退休。
成功總是要付出代價的,代價之一便是崇拜者的騷擾,他們慕名而來,拿著相機圍在他家周圍探頭探腦,儼然狗仔隊形象,有位美國書迷凌晨三點鐘從加利福尼亞打電話來,叫醒托爾金,問他弗拉多最後如願,伯洛格有沒有翅膀之類的問題。他不勝煩惱,不得不搬了家,改了電話號碼。《魔戒》帶來的不僅是對托爾金的崇拜,而且帶來了對他領軍復興的幻想小說的崇拜。 於是可以預料的有趣結果便是,本來被出版商拒絕出版的《西奧麥里昂》也付梓問世,讀者趨之若鶩。 

主要創作時期

1937年,《霍比特人》(Hobbit)出版,出版商鼓勵托爾金寫續集。

1938-1939,寫《LeafbyNiggle》;

1939,完成《OnFairy-Stories》;

1945年,成為牛津大學的英語和文學教授,直到1959年退休。

1947年,《LeafbyNiggle》在都柏林出版;

1948年,《LeafbyNiggle》出版;

1948年,《魔戒首部曲》(TheLordoftheRings)完成;

1949年,《哈姆蓋爾的農夫》(FarmerGilesofHam)出版;

1954年,《魔戒:雙塔奇兵》(TheTwoTowers)出版;  

1955年,《魔戒:國王歸來》(TheReturnoftheKing)出版;

1957年,被美國的威斯康星大學和哈佛大學等授予一些榮譽學位,但由於妻子的身體健康問題,終生未出去旅行。

1959年,退休,在牛津隱居。

1962年,《湯姆·龐巴迪歷險記》(TheAdventuresofTomBombadil)出版;

1964年,《LeafbyNiggle》和《OnFairyStories》共同出版;

1965年,《魔戒》(TheLordoftheRings)paperback版在美國出版;

1967年,《SmithofWottonMajor》和《TheRoadGoesEverOn》出版;

1968年,全家遷到靠近博恩茅斯的普爾。

1972年,獲得伊莉莎白女皇接見。

去世

托爾金的妻子於1971年11月去世,托爾金死於1973年9月,夫婦合葬在牛津北郊的一個公墓里。

3 約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金 -托爾金家族

據知,大部分的托爾金父系家族的祖先都是工匠,原居於德國的Saxony。18世紀后移居到英格蘭,很快地變得非常英國化(原文:becoming "quickly and intensely English")。托爾金(Tolkien)這個姓氏系自Tollkiehn這個德國姓氏英國化而來,其詞源為「愚勇、蠻幹」的意思。他自己做的英文翻譯則是「Rashbold」,被托爾金用於其著作The Notion Club Papers中的兩個人物身上作為一種雙關語。

托爾金的外公外婆Suffield夫婦居住在伯明翰,並在市中心擁有一間商店。Suffield家族從1812年起在一座名叫Lamb House的房子中經營書籍、文具、衣襪等生意。

4 約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金 -主要作品

約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金
托爾金生前出版的作品:

1937年《哈比人歷險記》TheHobbit

1945年尼格爾的葉子(LeafbyNiggle)(短篇)

1947年樹和葉(TreeandLeaf)(散文)

1949年FarmerGilesofHam(哈莫的農夫吉爾斯)

1954年《魔戒現身》,《魔戒之王》首部曲TheLordoftheRings∶TheFellowshipoftheRing

1954年《雙城奇謀》,《魔戒之王》二部曲TheLordoftheRings∶TheTwoTowers

1955年《王者再臨》,《魔戒之王》三部曲TheLordoftheRings∶TheReturnoftheKing

1962年TheAdventuresofTomBombadilandOtherVersesfromtheRedBook

1964年TreeandLeaf(OnFairy-StoriesandLeafbyNiggleinbookform)

1967年大伍頓的鐵匠(SmithofWoottonMajor)

去世以後出版作品:

約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金
其子克里斯托夫·托爾金整理出版的其他作品∶

1976年TheFatherChristmasLetters

1977年《精靈寶鑽》TheSilmarillion

1980年《未完成的故事》(UnfinishedTales)

1981年《J.R.R.托爾金的信件》(TheLettersofJ.R.R.Tolkien)

1982年《布理斯先生》(Mr.Bliss)

1983年TheMonstersandtheCritics

 以下12卷統稱為《中土世界的歷史》〔TheHistoryofMiddle-earth〕
1983年《失落的傳說之書1》(TheBookofLostTales1)
1984年《失落的傳說之書2》(TheBookofLostTales2)
1985年《貝勒里蘭的抒情詩》(TheLaysofBeleriand)
1986年《中土世界的形成》(TheShapingofMiddle-Earth)
1987年《失落的道路和其他作品》(TheLostRoadandOtherWritings)
1988年《陰影再臨(魔戒之王的歷史故事1)》(TheReturnoftheShadow(TheHistoryofLotR,Part1)
1989年《艾森加德的背叛(魔戒之王的歷史故事2)》(TheTreasonofIsengard(TheHistoryofLotR,Part2)
1990年《魔戒之戰(魔戒之王的歷史故事3)》(TheWaroftheRing(TheHistoryofLotR,Part3)
1992年《索隆戰敗∶第三紀元的終結》(SauronDefeated∶TheEndoftheThirdAge)
1993年《莫高斯的指環(精靈寶鑽後記1)》(Morgoth'sRing(TheLaterSilmarillion,Part1)
1994年《珠寶之戰(精靈寶鑽後記2)》(TheWaroftheJewels)(TheLaterSilmarillion,Part2)
1996年《中土世界的人民》(ThePeoplesofMiddle-earth)
1998年《羅佛蘭登》(Roverandom)  

5 約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金 -家庭

約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金
1891年4月16日,托爾金的父親ArthurReuelTolkien與母親MabelSuffield在南非開普敦大教堂結婚,1892年1月3日,托爾金生於南非,1894年2月17日,托爾金的弟弟HilaryArthurReuelTolkien在南非出生。

1895年4月,托爾金的母親攜二子返回英國伯明翰。

1896年2月15日,托爾金的父親因病去逝,1904年11月14日,母親因病死亡,34歲。1904年11-12月,被他們的姨媽收養,1905年初,兄弟二人由伯明翰的Francis神父行使監護權。

1916年3月22日,托爾金與EdithBratt結婚。

1917年,大兒子約翰出生,1920年,二兒子麥可出生,1924年,三兒子克里斯托佛出生,1929年,第四個孩子Priscilla出生。

6 約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金 -人物影響

他的作品風靡世界,迄今已發行一億六千餘萬冊。不過他的傳奇人生卻鮮為人知。托爾金是一個學者,但除了學術研究外,他幾乎將他一生的光陰都奉獻在奇幻小說的創作上,長約六十年時光。其中最為傑出的就是史詩巨著—— 《魔戒》系列。

「在地底洞穴里,住著一個霍比特人」——托爾金在批改畢業生考卷時,因為有學生交了白卷,讓他可以信手塗鴉,寫了這句話。正是這一時興起的塗寫開啟了《魔戒》系列的大門。事實上,他從童年就孕育了鍛造「魔戒」的種子。傳記中展現了他是多麼熱愛英國鄉村的風光,和大多數孩子一樣,他從小愛幻想,愛做遊戲。他長時間地想象著龐然怪物和猛獸徘徊於大地的情景……
那麼,又是什麼動機直接促使托爾金創作《魔戒》系列的?托爾金對英國缺少像芬蘭民族史詩《凱萊維拉》那樣的神話很不滿,他不喜歡莎士比亞,於是想自己創作神話和傳奇。當「一戰」到來時,他的好友吉爾森和史密斯先後去世,後者在臨死前給他的信中說,那些活著走出戰場的人,應該代表全體朋友繼續烈焰般的激情,說出死者未能說出的話,創造使他們全體引以為自豪的成就。

難怪托爾金小說中融合了浪漫、英雄和悲劇,這些都是他心中的感情力量,浪漫的原動力來自妻子的愛情,英雄主義和悲劇則來自戰爭。緊接著「二戰」爆發了,托爾金儘力忘記外界的紛擾,沉浸在創作的幻想中。因為紙張短缺,《魔戒》的部分草稿都寫在考卷背面和辦公室里零碎的紙片上。

《魔戒》在1949年底就完成了,然而書在五年後才得以出版。延遲的原因在於誤會和頑固,再加上托爾金的天真與不諳世事。當時紙價飛漲,出版社印刷這部磚頭般厚的神話要冒很大的風險,便提議刪改。但托爾金不能忍受《魔戒》被分割成零碎的片斷,他為整部神話花了太多的心血,絕不允許編輯改動一個字。

一直到1954年,一家出版公司才印刷了3500冊,擔心之餘邀請了三位著名作家在封面上寫讚美之詞。其中一位是大文豪C·S·劉易斯,他的讚詞如下:我們完全可以說,本書前無古人,即使阿里奧斯托(義大利大詩人)能寫出這樣的情節,也絕不能有這樣磅礴的氣勢。

下一篇[拒轍]

相關評論

同義詞:暫無同義詞