標籤: 暫無標籤

1音樂組歌

組歌是由多首聲樂曲組成的套曲。
由同一主題思想,又各具獨立性的歌曲組成。每首歌曲內容互有聯繫,反應作品內容的各個不同側面。歌曲體材和演唱形式豐富多樣。
組歌的構成大致分兩種類型:一種是由一系列獨唱歌曲所組合而成,例如舒伯特的《冬之旅》就是由24首男聲獨唱歌曲所組成的;另一種類型是由獨唱、重唱、對唱、合唱等不同演唱形式的歌曲所組成,例如肖華作詞、晨耕等作曲的長征組歌《紅軍不怕遠征難》
另外有名的組歌還有:
長征組歌

  長征組歌

郭小川《長江組歌》

2紀伯倫散文集《組歌》

作者資料
紀·哈·紀伯倫,是黎巴嫩詩人、作家、畫家。被稱為「藝術天才」、「黎巴嫩文壇驕子」,哲理詩人、畫家,和泰戈爾一樣是近代東方文學走向世界的先驅,同時是阿拉伯現代小說、藝術和散文的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。著有散文詩集《淚與笑》,《先知》,《沙與沫》等。其主要作品蘊含了豐富的社會性和東方精神,一般不以情節為重,旨在抒發豐富的情感。《組歌》共包括五首散文詩。
寫作背景(作者生平)
組歌的寫作背景與他生平有關
因寫一些較偏激的文章而被逐出黎巴嫩文壇驕子紀伯倫(1883—1931),作為哲理詩人和傑出畫家,和泰戈爾一樣是近代東方文學走向世界的先驅。同時,他又是阿拉伯現代小說和藝術散文的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。本世紀20年代初,以紀伯倫為中堅和代表形成的阿拉伯第一個文學流派「敘美派」(即「阿拉伯僑民文學」)曾聞名全球。
在短暫而輝煌的生命之旅中,紀伯倫飽經顛沛流離、痛失親人、愛情波折、債務纏身與疾病煎熬之苦。他出生在黎巴嫩北部山區的一個農家。故鄉的奇兀群山與秀美風光賦與他藝術的靈感。12歲時,因不堪忍受奧斯曼帝國的殘暴統治,他隨母親去美國,在波士頓唐人街過著清貧的生活。1898年,15歲的紀伯倫隻身返回祖國學習民族歷史文化,了解阿拉伯社會。1902年返美后僅一年多的時間,病魔先後奪去了他母親等三位親人。他以寫文賣畫為生,與為人剪裁縫衣的妹妹一起掙扎在金元帝國的底層。1908年,他有幸得到友人的資助赴巴黎學畫,並得到羅丹等藝術大師的親授與指點。1911年他再次返美后長期客居紐約,從事文學與繪畫創作,並領導阿拉伯僑民文化潮流。當他感到死神將臨,決心讓自己的生命之火燃燒得更加光耀,遂不顧病痛,終日伏案,直到48歲英年早逝。
紀伯倫是位熱愛祖國、熱愛全人類的藝術家。在生命的最後歲月,他寫下了傳遍阿拉伯世界的詩篇《朦朧中的祖國》,他謳歌畢生苦戀的祖國:「您在我們的靈魂中——是火,是光;您在我的胸膛里——是我悸動的心臟。」愛與美是紀伯倫作品的主旋律。他曾說:「整個地球都是我的祖國,全部人類都是我的鄉親。」他反對愚昧和陳腐,他熱愛自由,崇尚正義,敢於向暴虐的權力、虛偽的聖徒宣戰;他不怕被罵作「瘋人」,呼籲埋葬一切不隨時代前進的「活屍」;他反對無病呻吟,夸夸其談;主張以「血」寫出人民的心聲。
文學與繪畫是紀伯藝術生命雙翼。紀伯倫的前期創作以小說為主,後期創作則以散文詩為主。此外還有詩歌、詩劇、文學評論、書信等。《先知》是紀伯倫步入世界文壇的頂峰之作,曾被譯成二十多種文字在世界各地出版。
紀伯倫的畫風和詩風一樣,都受英國詩人威廉·布萊克(1757—1827)的影響,所以,文壇稱他為「20世紀的布萊克」。1908年—1910在巴黎藝術學院學習繪畫藝術期間,羅丹曾肯定而自信地評價紀伯倫:「這個阿拉伯青年將成為偉大的藝術家。」紀伯倫的繪畫具有濃重的浪漫主義和象徵主義色彩,在阿拉伯畫壇佔有獨特的地位。他畢生創作了約七百幅繪畫精品,其中的大部分被美國藝術館和黎巴嫩紀伯倫紀念館收藏。
早在1923年,紀伯倫的五篇散文詩就先由茅盾先生介紹到中國。1931冰心翻譯了《先知》,為中國讀者進一步了解紀伯倫開闊了文學的窗扉。近十多年來,中國又陸續出版了一些紀伯倫作品。這位黎巴嫩文壇驕子在中國有越來越多的知音。
散文特點
黎巴嫩文壇驕子紀伯倫的散文詩淡雅雋永,飽含哲理和對人生的思索,有如天籟自鳴,而愛與美正是他作品永恆的主旋律。
在東方文學史上,紀伯倫的藝術風格獨樹一幟。他的作品既有理性思考的嚴肅與冷峻,又有詠嘆調式的浪漫與抒情。他善於在平易中發掘雋永,在美妙的比喻中啟示深刻的哲理。另一方面,紀伯倫風格還見諸於他極有個性的語言。以《舊約》式的簡練文筆和宗教式的虔誠情緒,通過瘋人、詩人、哲學家、先知、前驅、流浪漢、人子耶酥之口,歌頌了生命、自然、大真、純潔、美和愛,表達了對和諧完美的嚮往、對醜惡黑暗的憎惡,通過詩情畫意顯示了對人生各個方面如性愛、婚姻、子女、友誼、社會、時間、死亡等等的透視和徹悟,使讀者所得遠不止於一般的審美愉悅。其作品的語言風格征服了一代又一代的東西方讀者。美國人曾稱譽紀伯倫「象從東方吹來橫掃西方的風暴」,而他帶有強烈東方意識的作品被視為「東方贈給西方的最好禮物」。
段落大意
1、《浪之歌》:
第一部分(1~4段):寫海浪是一個熱戀中的女性形象,在潮汐的律動中與愛人難捨難分。
第二部分(5~7段):寫海浪成為一個人間世界的守護者。
2、《雨之歌》:
第一部分(1~4段):寫雨是一個奉獻者和使者的形象,滋潤萬物,傳遞信使。
第二部分(5、6段):寫雨水意味著一個循環,暗示塵世人生也是一個循環。
第三部分(7、8段):寫雨來到了人的世界,而嘆息、淚水和微笑只是人的世界運動過程的各種形式。

3賞析

《組歌》與一般哲理詩一樣,也採用擬人化手法,但又與一般哲理詩不同,它不以得出某種哲理為目標,而是最終形成一個有豐富感性內容的,難以被抽象為簡單道理的形象。在《浪之歌》里,海浪的形象是一個博愛者的形象,從中可以看到詩人自己的影子,詩人是世間種種美好事物的守護者。在《雨之歌》里,雨的形象是一個奉獻者和使者的形象,它滋潤萬物,也把距離遙遠的事物聯結起來。
浪之歌
浪的特點:熱情洋溢,一往情深,痴情,纏綿任性,多情浪漫。透過浪花、海岸這些形象,我們不禁想起了詩人自己,想起他對祖國熾熱而苦苦的戀情。熟悉詩人的人都知道,他的祖國——處於封建主義、殖民主義統治下的黎巴嫩——給予他的並不是很多。遠在他少年時代,為了生存,他同家人不得不背井離鄉,不遠萬里來到美國求生。後來,立志報國的詩人,又被「莫須有」地遭到放逐。在自己的國土上,連立足之地也沒有,不得不長期旅居異國,身老他鄉。然而,這種因貧窮和統治階級的罪惡而造成的與故土的別離,不僅沒有淡化他對祖國的思戀,冷卻他熾熱的赤子深情。相反,他愛之更深,思之也更切,他除將海外流離的阿拉伯作家組織起來,共同為祖國獨立和自由民主而抗爭呼號,還常常在自己的詩作里,對祖國寄寓深厚的戀情。《浪之歌》便是這類詩歌的代表作。他藉助海浪與海岸這對熱戀形象,曲折表達了他對祖國忠貞不渝的情感和火熱的衷腸。
雨之歌
「我從湖中升起,借著以太的翅膀翱翔、行進。一旦我見到美麗的園林,便落下來,吻著花兒的芳唇,擁抱著青枝綠葉,使的草木更加清潤迷人。」即便是稍縱即逝的短暫生命,但「我」還是用自己應有的生命的姿態去擁抱活著的生命,成就這些生命的美麗。這便是雨的精神。雨,對於很多人而言,只是他們眼中的憂愁,相思,哀痛的代表,甚至有人把她看成是天使的眼淚。然而,他們卻忽視了雨本身應有的內在美——滋潤萬物,譜寫生命之歌。如同對於生命。人們在承受生命之重的同時,忽視了多少對別人的關愛和呵護,錯過了多少真愛和坦誠?有多少歷史和時光,被我們遺忘了?這也暗示著,人,活著的意義是什麼呢?

4字詞

執拗(zhí niù):固執任性,不聽別人意見
憔悴(qiáo cuì):形容人或物瘦弱,瘦小,面色、顏色不好看。
饋贈(kuì zèng):贈與,給予的意思
璀璨(cuǐcàn):形容光彩奪目,非常絢麗。亦作「璀粲」。
真諦(zhēn dì):真實的道理或意義。
鑲嵌(xiāng qiàn):以物嵌入,作為裝飾 將一物體嵌在另一物體中。
酷肖(kù xiào):酷似,相似,神似。
海誓山盟 ( hǎi shì shān méng ):指著山、海發誓;訂立盟約。表示要像高山大海一樣永恆不變。多指男女相愛時立下的誓言,愛情要像山和海一樣永恆不變。
長吁短嘆(cháng xū duǎn tàn):因傷感、煩悶、痛苦等不住地唉聲嘆氣。(長一聲、短一聲不住地嘆氣)。形容發愁的神情。
千山萬壑(qiān shān wàn hè):高低重疊、連綿不斷的山巒和丘壑。
盛氣凌人(shèng qì líng rén):以驕橫的氣勢壓人。形容傲慢自大,氣勢逼人。
上一篇[托林寺壇城殿]    下一篇 [亨利親王]

相關評論

同義詞:暫無同義詞