評論(0

給安娜多麗雅

標籤: 暫無標籤

《給安娜多麗雅》是古希臘著名女抒情詩人薩福(Sappho,約公元前630或者612~約公元前592或者560)的代表作,詩文急促流暢,但並未直接描述波洛赫的可愛之處,而是通過對見到波洛赫后詩人自己的反應的描述,表達了詩人烈火般的愛,更使讀者產生了對波洛赫的好奇和無限遐想。

1 給安娜多麗雅 -基本介紹

由來

  《給安娜多麗雅》是一首詩歌,作者薩福(Sappho,約前630或者612~約前592或者560),古希臘著名的女抒情詩人,一生寫過不少情詩、婚歌、頌神詩、銘辭等。一般認為她出生於萊斯沃斯島一貴族家庭。青年時期曾被逐出故鄉,原因可能同當地的政治鬥爭有關。被允許返回后,曾開設女子學堂。古代流傳過不少有損於她的聲譽的說法,但從一些材料看,她實際上很受鄉人敬重。從奧維德的傳說來看,詩人因為一名年輕水手法翁(Phaon),而心碎跳崖自盡,喪命英年。別的史學家則認為詩人一直活到公元前550年左右才壽終正寢。

2 給安娜多麗雅 -正文內空詩文

  我覺得同天上的神仙可以相比,

  能夠和你面對面的坐在一起,

  聽你講話是這樣的令人心喜,

  是這樣的甜蜜。

  聽你動人的笑聲,

  使我的心在我的胸中這樣的跳動不寧,

  當我看著你----波洛赫,

  我的嘴唇發不出聲音,

  我的舌頭凝住了,

  一陣溫暖的火突然間從我的皮膚上面溜過,

  我的眼睛看不見東西,

  我的耳朵被雜訊填塞,

  我渾身流汗,全身都在顫慄,

  我變得蒼白,比草葉還要無力,

  好像我幾乎就要斷了呼吸,

  在垂死之際。

上一篇[八氧化三鈾]    下一篇 [薩福]

相關評論

同義詞:暫無同義詞