標籤: 暫無標籤

1注音

lǎo lái yú qīn  

2典源

《藝文類聚》卷二十引《列女傳》:「老萊子孝養二親,行年七直,嬰兒自娛,著五色綵衣。嘗取漿上堂,跌仆,因卧地為小兒啼。」此事亦見於《太平御覽》卷四一三引師覺授《孝子傳》。曹植《靈芝篇》謂:「伯瑜年七十,綵衣以娛親。」此或借老萊子事言韓伯瑜之孝。韓伯瑜孝順父母未見有綵衣娛親事的記戴。《說苑·建本》:「伯俞有過,其母笞之,泣。其母曰:『他日笞子,未嘗見泣,今泣何也?』對曰:『他日俞得罪,笞嘗痛,今母之力不能使痛,是以泣。』」韓伯瑜孝順父母事,今見戴者只此。王應麟《困學紀聞》引曹植上詩后謂,綵衣娛親,「今人但知老萊子,不知伯瑜。」說或未當。後人徵引,俱為老萊子事。 【示例】 其中最使我不解,甚至於發生反感的,是『老萊娛親』和『郭巨埋兒』兩件事

3釋義

老萊子七十歲還在父母面前穿花衣服,學小兒哭啼。后遂以「老萊娛親、萊子戲、斑衣戲、斑衣舞、舞衣斑、斑衣奉親、斑衣兒啼、戲彩、萊衣彩戲、老萊衣、老萊服、老萊裙、衣同萊子、彩服、服彩、斑衣、綵衣、斑斕」等表示孝養父母,亦借指孝養父母的子女。亦稱作「戲彩(采)」

4示例

【老萊娛親】魯迅《朝花夕拾·二十四孝圖》:「其中最使我不解,甚至於發生反感的,是『老萊娛親』和『郭巨埋兒』兩件事。」​

5用法

作賓語、定語;指孝敬父母

6故事

春秋時,楚國有位隱士,名叫老萊子。這個老萊子非常孝順父母,對父母體貼入微,千方百計討父母的歡心。
為了讓父母過得快樂,老萊子特地養了幾隻美麗善叫的鳥讓父母玩耍。他自己也經常引逗鳥兒,讓鳥兒發出動聽的叫聲。父親聽了很高興,總是笑著說:「這鳥聲真動聽!」老萊見父母臉上有笑容,心裡非常高興。
老萊子其實也不小了,也年過70。一次,父母看著兒子的花白頭髮,嘆氣說:「連兒子都這麼老了,我們在世的日子也不長了。」
老萊害怕父母擔憂,想著法子讓父母高興。於是,他專門做了一套五彩斑斕的衣服,走路時也裝著跳舞的樣子,父母看了樂呵呵的。
一天,他為父母取漿上堂,不小心跌了一跤。他害怕父母傷心,故意裝著嬰兒啼哭的聲音,並在地上打滾。父母還真的以為老萊是故意跌倒打滾的,見他老也爬不起來,笑著說:「萊子真好玩啊,快起來吧。」
這個成語形容子女想盡辦法讓年事已高的父母心情舒暢。

7老萊子其人

春秋末年楚國隱士。相傳居於蒙山之陽,自耕而食。有孝行,年七十,常著五色綵衣為嬰兒狀,以娛父母。楚王詔其出仕,不就,偕妻遷居江南。見於《高士傳》《列女傳》《太平御覽》卷四百十三引《孝子傳》等。《史記·老子列傳》或曰「老萊子亦楚人,著書十五篇,言道家之用,與孔子同時。」
上一篇[反感]  

相關評論

同義詞:暫無同義詞