古代漢語普通的「述語+賓語」結構(P+O1+O2)的特點是述語和賓語(O1)之間存在施事和受事關係;但有一種特殊述賓結構(P+O1+O2),其述語與賓語(O1)之間的語義關係並不是施受關係,充當述語的詞同時發揮介詞和動詞的雙重功能,它與後面的賓語(O1)之間是一種目的、對象、替代、方所、原因等意義的當事關係。
【作者單位】: 武漢大學文學院
【關鍵詞】:述賓結構施事受事組形分析語義解釋介動雙功能用法
【分類號】:H141
【DOI】:CNKI:SUN:LZJB.0.2005-02-018
【正文快照】: 古代漢語「述語+賓語」結構是一個十分突出的語法項目,不僅出現頻率高,而且常與使動用法及意動用法糾纏。首先,其賓語構成複雜,有兩種:「述語+賓語(P+O)」以及「述語+賓語1+賓語2(P+O1+O2)」。其次,述語和賓語的關係複雜,從語義角度可劃分為兩類,:一類是述語和後面的賓語(無論
上一篇[管道疏通]    下一篇 [異義]

相關評論

同義詞:暫無同義詞