標籤: 暫無標籤

1 鄭武公伐胡 -原文

  昔者鄭武公欲伐胡,故先以其女妻胡君,以娛其意。因問於群臣:「吾欲用兵,誰可伐者?」大夫關其思對曰:「胡可伐。」武公怒而戮之。曰:「胡,兄弟之國也,子言伐之,何也?」胡君聞之,以鄭為親己,遂不備鄭。鄭人襲胡,取之。

2 鄭武公伐胡 -譯文

  從前鄭武公想要討伐胡國,所以就先把自己的女兒嫁給胡國的君主以此來討好他。於是問大臣們說:"我要用兵,可以討伐誰?"大夫關其思回答說:"可以討伐胡國。"鄭武公大怒並且殺了關其思,說:"胡國,是我們兄弟之國,你說討伐它,什麼用意?"胡國君主知道了這件事,就認為鄭國君主是自己的親人,就不再防備鄭國,鄭國就趁機襲擊胡國,佔領了它。

3 鄭武公伐胡 -註釋

  昔者:從前。鄭武公:春秋時鄭國的國君。

  鄭武公:鄭國國君

  胡:北方少數民族

  故:故意。

  妻:嫁。

  子:你。

  戮(lù):殺。

  欲:想要。

  胡:春秋時胡國

  聞:聽說。

  以:認為。

  遂:就。

  故:故意、特意。

  娛:使娛樂。

  鄭國先後用了美人計與苦肉計。

4 鄭武公伐胡 -用法

  武公怒而戮之 之:代詞

  鄭人襲胡,取之 之:代詞

  取:攻佔

5 鄭武公伐胡 -主旨道理(教訓)

  胡國被鄭武公的小恩小惠、假仁假義迷惑,因小失大,沒有識破鄭武公「將欲奪之,先固與之」的計謀,告訴後人不要貪圖小恩小惠,國防或人的道德防線一刻都不能鬆懈。

上一篇[於胥]    下一篇 [柳范]

相關評論

同義詞:暫無同義詞