標籤: 暫無標籤

 
  
大暮維人所作,《飛輪少年》中的人物。編輯本段個人檔案
  野山野 林檎(Noyamano Ringo)   CV:伊賴茉莉也   身高:157cm   三圍:B84/W57/H81   血型:AB型   生日:未知   使用的AT:堅持最高品質,身受廣大AT迷熱烈支持的亞貝辛克拜普公司出品的BAPESTARIII。   原本是重視高機動性機種,但是輪胎和懸吊系統改成高速旋轉重視型之後,搖身一變成為街頭   競速中擁有最高速性能的AT之一。不過相對的,抗壓性和馬力(爆發力)則被減弱,且穿起來有點   緊,有點硬,必須擁有超級熟練的技巧才能用得習慣。編輯本段角色簡介
  女主角。和梨花沒有血緣關係,和蜜柑、白梅同樣是被「南叔叔(有可能是阿樹的父親)」託付給梨花的第二世代「重力子」。和阿樹住在一起,同時也是他的青梅竹馬。紅色的頭髮,梳兩個辮子的眼鏡女孩。性格非常認真正經。   她是「沉睡森林」的正統繼任者,同時也是總長。她和奇力克共同位於特洛派昂之塔的頂點,是這一代「荊棘之道」(sonia road)的「荊之王」。影技名為「禁斷的果實」(crazy apple)。她在阿樹得到風之玉璽后承認他為「風之王」,並完全視其為敵人的樣子。她在「小烏丸」面臨危機的時候曾作為可頌假面出現(本人雖這樣報名,但因為身穿學校泳裝,所以一直被稱為泳裝假面)。她曾經把很粗的柱子(國寶)捏的咯吱咯吱做響,由此推斷她應該擁有怪力。她有上補習班,成績非常優異。她對阿樹抱有好感,本人也有自覺,只是阿樹完全沒有注意到。(順便一提,在和阿樹的戰鬥之後也在繼續著單相思)   雖然因為襲擊希姆卡這一事件導致她與阿樹展開了生死大戰,事實上襲擊希姆卡的原因是為了讓沒有戰鬥能力的希姆卡遠離戰鬥。關於這一點到底是隊伍的方針,還是出自林檎個人的顧慮,目前不明。和南樹的戰鬥結果是雙方玉璽的破壞並打成平手。這一方面是因為阿樹的玉璽是試作品;另一方面也是因為林檎為了保護險些被波及的送報紙的少年,把全部力量投入「守護」(為了打落阿樹的無限之空)的結果。如果雙方是以原本的力量相對決,結果難以預料。   她同樣擁有成為「空之王」所需的能力,鷹之眼(eagle eye)。   她是在「森林之中」的深處=解除氣密狀態的超高氣壓空間,還能像在地面上一樣賓士的唯一一人。她的「荊之道」經常讓肺部處於高氣壓的負荷之下,即使周圍處在超高氣壓狀態時也可以做到和平常一樣賓士。可以說,荊棘之道在超高氣壓空間內才能發揮它的真實價值。這也是由她來率領「沉睡森林」的最大理由,在「森林之中」沒有任何人能戰勝她。所以奇力克稱她為「森林的女王」。編輯本段林檎的長相特徵
  酒紅髮加上紫瞳。非常美麗的顏色。   平時就是一萌性的眼鏡娘,鏡框也是酒紅色的。當然,不戴眼鏡也是能看得見的。不戴眼鏡時,大部分時候是會帶著擋風鏡的。   平時穿著校服。   感覺有點御姐,但是並非御姐。   相像人物:   1.龍崎櫻乃,井上織姬。   原因:感情問題。喜歡對方,卻不敢說出來。只能默默的守護。   2.龍崎櫻乃。   頭髮的顏色。   3.眼鏡娘。   如長門有希等等。編輯本段關於林檎以及fans的稱呼
  關於林檎以及fans的稱呼林檎的Fans都統稱為蘋果汁,也可以說蘋果派。   因為大家都知道,林檎也有蘋果的意思,於是Fans的稱呼也就這樣出來了。   那麼我們都稱林檎為什麼呢?   答案有兩個,一:公主;二:女王。   為什麼叫公主呢,因為對於Fans們來說,就像我們的公主一樣。   女王嘛,因為林檎是荊棘女王。編輯本段用日文解釋林檎
  
  
  野山野 林檎(のやまの りんご)   東雲東中學校2年生(14歳)。   ちなみに5組なのでイッキとは同じクラスではない。   イッキが下宿している大家四姉妹の三女。眼鏡っ娘。   イッキとは兄弟のように育ってきたが、そう思っているのはイッキ本人だけでリンゴは彼にホの字らしい。編輯本段關於林檎的CV
  日語配音:伊瀬茉莉也   配音作品:   アイシールド21(熊袋リコ)   愛してるぜベイベ★★(役名表記無し)   Yes! 光之美少女5(春日野麗)   飛輪少年(野山野林檎)   おねがいマイメロディシリーズ(迦納優香)   シュガシュガルーン(ナナコ·ウォルシュ)   スクールランブル 二學期(表屋さつき)   桃華月憚(守東桃香)   蟲師(五百蔵廉子(1話))   魯邦三世 セブンデイズ·ラプソディ(ミシェル·キューイック)   ゲーム   水の旋律2 緋の記憶(柏木きら)   ドラマCD   水の旋律2 緋の記憶~殘照~(柏木きら)   CDシングル:   桃華月憚 OP「ゆめおぼろ」(犬飼真琴With.守東桃香&川壁桃花)   桃華月憚 ED「この世界にいつかは」c/w「空には空があるだけ」(守東桃香)   とびっきり!勇気の扉(春日野うらら名義、2007年6月27日発売)   粵語配音:劉蕙雲編輯本段關於沉睡森林
  原文   木々は腕をからめ天へと伸ばす——   群がる葉々は光を喰らい   もりの暗をいよいよ深くする   狩人は気付かない   暗に潛むケタモノ達の雙眸も牙も   ——今日は狩人が狩られる夜ここは眠りの森   香港中文版翻譯   樹和樹手牽著手,向天空伸懶腰。   蔓延的數葉遮住了陽光,   陰暗的森林變得更加漆黑。   獵人沒看見,   躲在暗處的野獸露出雙眸和利牙。   ——今天,   是獵人被狩獵的夜晚。   這裡是沉睡的森林。

上一篇[《澄之朝色》]    下一篇 [無量凈天]

相關評論

同義詞:暫無同義詞