標籤: 暫無標籤

這首詩通篇寫景,不言史事,不發議論,靜觀默察,態度似乎很淡泊。然而,正是在這種看似冷靜客觀的描寫中,蘊藏著作者弔古傷今的沉鬱的感情。 是詩人「望」中所見,因而落筆極為自然,但又曲折地表達了作者難訴說的深沉感嘆,含而不露,淡而有韻,堪稱全詩中精彩的一筆。

1 題情盡橋 -概況


【作品名稱】題情盡橋
【創作年代】唐朝 
【作者姓名】雍陶
【作品體裁】詩

2 題情盡橋 -原文

題情盡橋
從來只有情難盡,何事名為情盡橋。
自此改名為折柳,任他離恨一條條。[1]

3 題情盡橋 -賞析


雍陶在唐宣宗大中八年(854)出任簡州刺史。簡州的治所在陽安(今四川簡陽西北)。據說一天他送客到城外情盡橋,向左右問起橋名的由來。回答說:「送迎之地止此。」雍陶聽后,很不以為然,隨即在橋柱上題了「折柳橋」三字,並寫下了這首七言絕句。
這詩即興而作,直抒胸臆,筆酣墨暢,一氣流注。第一句「從來只有情難盡」,即從感情的高峰上瀉落。詩人以一種無可置疑的斷然口氣立論,道出了萬事有盡情難盡的真諦。「從來」二字似不經意寫出,含蘊卻極為豐富,古往今來由友情、愛情織成的種種悲歡離合的故事,無不囊恬其中。第二句「何事名為情盡橋」,順著首句的勢頭推出。難盡之情猶如洪流淹過橋頭,順勢將「情盡橋」三字沖刷而去。
前兩句是「破」,后兩句是「立」。前兩句過後,詩勢略一頓挫,好像見到站在橋頭的詩人沉吟片刻,很快唱出「自此改名為折柳」的詩句來。折柳贈別,是古代習俗。詩人認為改名為折柳橋,最切合人們在此橋送別時的情景了。接著,詩又從「折柳」二字上盪開,生出全詩中最為痛快淋漓、也最富於藝術光彩的末句—「任他離恨一條條」。「離恨」本不可見,詩人卻化虛為實,以有形之柳條寫無形之情愫,使人想見一個又一個河梁送別的纏綿悱惻的場面。
詩的發脈處在「情難盡」三字。由於「情難盡」,所以要改掉「情盡橋」的名稱,改為深情的「折柳橋」;也是由於「情難盡」,所以寧願他別情傷懷,離恨條條,也勝於以「情盡」名橋之使人不快。「情難盡」這一感情線索貫穿全篇,故給人以一氣呵成的和諧的美感。

4 題情盡橋 -作者


雍陶,字國鈞,成都人(約公元八四四年前後在世)。工於詞賦。少貧,遭蜀中亂后,播越羈旅,有詩云:「貧當多病日,閑過少年時。」大和八年陳寬榜進士及第,一時名輩,咸偉其作。然恃才傲睨,薄於親黨。其舅雲安劉欽之下第,歸三峽,卻寄陶詩云:「山近衡陽雖少雁,水連巴蜀豈無魚「得詩頗愧赧,遂通向不絕。大中六年,授國子毛詩博士。與賈島、殷堯藩、無可、徐凝、章孝標友善,以琴樽詩翰相娛,留長安中。大中末,出刺簡州,時名益重,自比謝宣城、柳吳興,國初諸人書奴耳。賓至,必佯佯挫辱。投贄者少得通。秀才馮道明,時稱機捷,因罷舉請謁,給閽者曰:「與太守有故。」陶倒屣,及見,呵責曰:「與足下素昧平生,何故之有「馮曰:「誦公詩文,室邇人遠,何隔平生「吟陶詩數聯,如「立當青草人先見,行近白蓮魚未知。」又「閉門客到常如病,滿院花開未是貧。」又「江聲秋入峽,雨色夜侵樓「等句。陶多其慕己,厚贈遣之。自負如此。後為雅州刺史,郭外有情盡橋,乃分衿祖別之所。因送客,陶怪之,遂於上立候館,改名折柳橋,取古樂府《折楊柳》之義。題詩曰「従來只有情難盡,何事呼為情盡橋自此改名為折柳,任它離恨一條條。」甚膾炙當時。竟辭榮,閑居廬岳,養痾傲世,與塵事日冥矣。有《唐志集》五卷,今傳。
上一篇[情盡橋]    下一篇 [虛擬銀行]

相關評論

同義詞:暫無同義詞