標籤: 暫無標籤

《魔法奇緣》(Enchanted)一部美國電影,2007年上映,由迪士尼所發行。本片特色在於將傳統2D卡通童話中的公主帶入現實的紐約市,跨越兩個世界以及公主的「水土不服」成為一大賣點。11月21日自美國上映以來受到極大好評,為史上感恩節電影票房第2名。在台灣、香港則以賀歲新片方式,於2008年正月初一上映。

   

1 魔鏡奇緣 -魔法奇緣

百科名片    《魔法奇緣》(劇照《魔法奇緣》(Enchanted)一部美國電影,2007年上映,由迪士尼所發行。本片特色在於將傳統2D卡通童話中的公主帶入現實的紐約市,跨越兩個世界以及公主的「水土不服」成為一大賣點。11月21日自美國上映以來受到極大好評,為史上感恩節電影票房第2名。在台灣、香港則以賀歲新片方式,於2008年正月初一上映。

中文名: 魔法奇緣 
外文名: Enchanted 
其它譯名: 曼哈頓奇緣 
出品時間: 2007年 
出品公司: Andalasia Productions等 
製片地區: 美國 
導演: 凱文·利瑪 
編劇: Bill Kelly 
 主演: 艾米·亞當斯 帕特里克·德姆西 詹姆斯·麥斯登 
類型: 愛情,動畫,冒險,喜劇,奇幻 
片長: 107分鐘 
上映時間: 2007年11月21日 美國 
分級: USA:PG 
對白語言: 英語 
 

目錄

基本信息
演職員表
製作發行
劇情介紹
幕後製作
幕後製作
精彩花絮
精彩對白
音樂歌曲Enchanted——Taylor Swift
相關趣聞
在線觀看 
貼吧相冊 基本信息
演職員表
製作發行
劇情介紹
幕後製作
幕後製作
精彩花絮
精彩對白
音樂 
歌曲Enchanted——Taylor Swift相關趣聞在線觀看 貼吧相冊 展開       

  中文片名   魔法奇緣   更多外文片名   Come dincanto .....Italy   Förtrollad .....Sweden   Il était une fois... .....France   Lumottu .....Finland   Verwünscht .....Germany   Mechushefet .....Israel (Hebrew title)   Encantada: La historia de Giselle .....Spain (DVD title)   色彩   彩色   混音   杜比數碼環繞聲 DTS SDDS   級別   Singapore:PG USA:PG Germany:o. Al. South Korea:All Philippines:G Irelan魔法奇緣 海報(6張)d:PG Taiwan:PG-12   版權所有   (Disney Enterprises, Inc.)   拍攝日期   2006年4月17日
演職員表
  導演   凱文·利瑪 Kevin Lima    
編劇   Bill Kelly   演員   艾米·亞當斯 Amy Adams .....Giselle   帕特里克·德姆西 Patrick Dempsey .....Robert   詹姆斯·麥斯登 James Marsden .....Prince Edward   蘇珊·薩蘭登 Susan Sarandon .....Queen Narissa   蒂莫西·斯波 Timothy Spall .....Nat    
haniel   Rachel covey .....Morgan   Idina Menzel .....Nancy   米凱拉·考林 Michaela Conlin .....May   Paige O'Hara .....Trish   Samantha Ivers .....Prostitute   約翰·羅斯曼 John Rothman .....Carl   Judy Kuhn .....Pregnant Woman   馬特·索維托 Matt Servitto .....Artie   製作人   Christopher Chase .....executive producer   Barry Josephson .....producer   Jill Morris .....executive producer   Sunil Perkash .....executive producer   Jason Reed .....executive producer   Ron Rocha .....animation producer   Doug Short .....co-producer   巴里·索南菲爾德 Barry Sonnenfeld .....producer   Ezra Swerdlow .....executive producer   原創音樂   Alan Menken   Stephen Schwartz   攝影   Don Burgess   剪輯   Gregory Perler   Stephen A. Rotter   選角導演   John Papsidera   Marcia Ross   Susan Shopmaker   藝術指導   Stuart Wurtzel   美術設計   John Kasarda   布景師   George DeTitta Jr.   服裝設計   Mona May   視覺特效   Brennan Doyle   Thomas Schelesny   Dariush Derakhshani .....radium   副導演/助理導演   Kristin Cameron .....second assistant director   Michael DeCasper .....first assistant director   Michael Espinosa .....second second assistant director/second unit director男女主角寫真(20張)
製作發行   攝製格式   35 mm   製作處理方法   Super 35   洗印格式   35 mm .....(anamorphic)   幅面   35毫米膠片變形寬銀幕   製作公司   Andalasia Productions   Steiner Studios [美國]   華特·迪士尼影片公司 Walt Disney Pictures [美國]   James Baxter Animation   Josephson Entertainment [美國]   Sonnenfeld Josephson Worldwide Entertainment   發行公司   博偉國際 Buena Vista International [阿根廷] ..... (2007) (Argentina) (theatrical)   博偉國際 Buena Vista International [荷蘭] ..... (2007) (Netherlands) (theatrical)   華特·迪士尼影片公司 Walt Disney Pictures [美國] ..... (2007) (USA) (theatrical)   Buena Vista International Finland [芬蘭] ..... (2007) (Finland) (theatrical)   博偉國際 Buena Vista International ..... (2007-2008) (Switzerland) (theatrical)   Buena Vista International (Germany) GmbH [德國] ..... (2007) (Germany) (theatrical)   博偉國際 Buena Vista International [新加坡] ..... (2007) (Singapore) (theatrical)   Buena Vista Sony Pictures Releasing (BVSPR) ..... (2007) (Russia) (theatrical)   特技製作公司   Tippett Studio [美國]   Realscan 3D [美國] ..... (digital doubles)   CIS Hollywood [美國] ..... (visual effects)   Proof [美國] ..... (pre-visualization)   Reel FX Creative Studios [美國] ..... (VFX closing sequence)   其它公司   Chapman and Leonard Studio Equipment ..... dollies   Pivotal Post [美國] ..... Avid editing equipment provided by   Steiner Studios [美國] ..... stages   Film Art, L.A. ..... art consulting   Walt Disney Records [美國] ..... soundtrack   yU+Co. [美國] ..... titles   上映日期   美國   USA   2007年11月21日   西班牙   Spain   2007年11月23日   法國   France   2007年11月28日   匈牙利   Hungary   2007年12月6日   義大利   Italy   2007年12月7日   荷蘭   Netherlands   2007年12月13日   英國   UK   2007年12月14日   德國   Germany   2007年12月24日   澳大利亞   Australia   2007年12月26日   阿根廷   Argentina   2008年1月3日   日本   Japan   2008年3月8日
劇情介紹   本片採用了動畫和現實拍攝相結合呈現方《魔法奇緣》劇照(20張)式。   當經典的迪斯尼童話世界遭遇現代的紐約市……對於美麗可愛的吉塞爾公主來說,出生在動畫國度--安大拉西亞的她,過著有如童話故事般美好的生活。吉塞爾擁有一個完美公主應該具備的一切:美麗的容貌、純潔無瑕的心靈、動聽的嗓音、能夠與小動物交流的奇特本領。她和所有的公主一樣,期待著有朝一日能和真愛分享最甜蜜的初吻。   幸運的是,擁有一切的吉塞爾還具備了無人能及的好運氣,她的願望在遇見愛德華王子之後,變成了美好的現實,這位帥氣洒脫的勇士,是通過吉塞爾快樂的歌聲,在森林裡尋覓到了她的倩影……四目相接之時,他們知道真愛就站在眼前,雖然只相識了一天的時間,吉塞爾已經和愛德華定下終身的誓約,相邀第二天舉行婚禮。       
然而,在去婚禮的路上,吉塞爾卻遇到了阻礙,她碰到了邪惡的娜麗莎女王,一個嫉妒心極強的女巫,她不能容忍威脅到了她的王位的吉塞爾,化身為一個老乞婆,將吉塞爾推進了無底的泉眼……那是一個逆轉時空的漩渦,穿越了漩渦的吉塞爾竟然來到了一個遠離童話的地方,那裡不再是豐富多彩的音樂之鄉,更沒有動畫人物。吉塞爾自己也變成了一個真正的女人,出現在一個永遠都不可能相信魔法的存在的世界--曼哈頓。   在這個全然陌生的環境中,一個嚴肅實際的離婚律師羅伯特和他的小女兒摩根,向這個天真無邪、穿著公主裙的女孩伸出了援手,為她提供了一個暫時的住所。與此同時,吉塞爾的白馬王子也不顧一切地衝過魔法漩渦,來到現實世界中拯救自己的愛人,與愛德華一起的,還有他的僕人納撒尼爾和吉塞爾最好的朋友,一隻名叫皮普的花栗鼠。雖然現實是冷漠且殘酷的,吉塞爾卻用她無邊的熱情和快樂感染著身邊的每一個人,經歷了兩個完全不同的世界的衝擊與碰撞之後,吉塞爾最想知道的,仍然是童話故事中「王子和公主永遠幸福地生活在一起」,在現實世界里是不是依然可以存在?
編輯本段幕後製作
  相關評論   一個驚喜連連的浪漫愛情故事,以一種清爽直率的氣息,小小地諷刺了一下那些經典的童話。   ——《奧斯汀新聞》   艾米?亞當斯的演繹太出色了,實力足以問鼎明年的奧斯卡。   ——《堪薩斯城市之星》   既有魅力又有影響力,你會忍不住跟著影片的旋律一起哼唱。   ——《芝加哥論壇》   影片簡評   童話俗套又被搬上了銀幕。多少年來,人們還跳不出格林兄弟所設定童話路線故事裡一定美麗公主英俊王子邪惡皇后,王子和公主一見傾心卻被皇后阻撓,然後歷盡磨難最終再給觀眾一個大團圓結局。本片此套路上又挖空心思想出一套將卡通與現實結合噱頭,卻也還萬變不離其宗,但如此一來,童話理想化世界觀和現實人們功利思想影片中具體正面碰撞也成為本片一大看點,否能處理好這個關鍵戲劇矛盾所也成了決定影片成敗重要因素,而這不僅要導演恰當全局把控,也需要演員精深理解力與表達。可以說無論對於蟄伏七年首次復出導演凱文·利瑪還剛開始職業飛躍艾米·亞當斯,本片都一次意義重大考核與檢驗。
編輯本段幕後製作
  【當童話遭遇現實】   對於編劇比爾·凱利(Bill Kelly)來說,之所以想要創作這樣一個新奇的故事,開始於一個只存在於想象中的虛構世界--童話,來自於那裡的純真無邪的人們,要如何在世故的現代社會中繼續生存呢?凱利表示:「我們最先提出了一個類似的『假設』,然後想以此為出發點發展一個完整的故事,然而卻總是因為角色的設立可信度不夠而遇到難以跨越的障礙。直到有一天,一個全新的點子突然冒了出來:如果我們的主角最初的時候只存在於童話世界里,是一個動畫角色,一切不就都迎刃而解了嗎。」因為劇本本身獨特的創造力,一經完成,就被製片人巴里·約瑟夫森(Barry Josephson)和巴里·索南菲爾德買了下來,並將它帶到了迪斯尼公司,約瑟夫森:「凱利的故事如果沒有迪斯尼的從旁協助,就會喪失許多樂趣,要論童話,還有比迪斯尼更權威的發行商嗎?將傳統的手繪動畫中的公主帶進現代生活,光是這一點,就足以讓我著迷了。」   迪斯尼的導演凱文·利瑪也因為同一個原因而被《魔法奇緣》深深地迷住的,他之前執導過的《102真狗》、《人猿泰山》和《終極傻瓜》,既有真人電影也有動畫作品。影片的成功,足以證明利瑪對於那些經典故事的掌控能力和鑒賞能力,同時,他還不會錯失任何一個保持其吸引力的優秀之處。   導演凱文·利瑪過往作品數量並不算多但所參與電影都集中動畫片類型之上99年凱文·利瑪成名代表作《人猿泰山》(Tarzan)也為好萊塢闖出了點名頭再加上之前為《阿拉丁神燈》(Aladdin)編劇兩部奧斯卡得獎動畫片背景經歷也讓人們對此次出手頗為期待不過仔細推敲一下就不難發現這兩個巨大光環似乎都和凱文·利瑪沒什麼直接關係《人猿泰山》奧斯卡憑藉Phil Collins一曲《You'll Be in My Heart》(中文版為周華健演唱《你我心裏面》)而摘得了最佳原創音樂獎《阿拉丁神燈》也同樣音樂上得到了小金人——最佳配樂及最佳原創音樂獎這樣奧斯卡影片導演、編劇履歷表不免顯得有點嘩眾取寵而且2000年凱文·利瑪《102真狗》(102 Dalmatians)栽跟頭也著實不小。   很快,製片人巴里·約瑟夫森就和凱文·利瑪接上了頭,好好地坐下來討論影片的製作與拍攝,約瑟夫森說:「那是我們第一次真正意義上的見面,可是我卻以最快的速度了解到利瑪對這個故事有著非常完善且驚人的想象力,絕對能幫助這個本來就很出色的劇本在大銀幕上發揮它應有的功效。」利瑪對此表示同意:「我讀了劇本之後,第一個想法就是,它真的太適合我了,我一定不能錯過它。我初入電影行業時,身份是動畫師和設計師,然後又成為兩部動畫影片的導演,我知道我心裡對那個虛構的世界到底喜歡到何種程度。」   當凱文·利瑪找到編劇比爾·凱利暢談自己對整個故事的理解時,他們發現在許多觀點上,兩人都保持了驚人的一致。利瑪甚至還主動提出了建議,幫助劇本中的兩個世界--動畫和現實,以一種更加緊密的方式結合在了一起。利瑪表示,如果想更清晰地突出童話世界的美好,就應該把現實世界選在最最急功近利的紐約,那裡的人備受壓抑,也與幸福無緣……就連另一位製片人克里斯托夫·蔡斯(Christopher Chase)也忍不住稱讚利瑪:「光是憑藉他對迪斯尼動畫的了解,我就知道任何擔心其實都是多餘的。」   【關於故事】   要想將在兩個並列的世界中來回跳躍的故事完美地體現在大銀幕上,還需要凱文·利瑪將他的創造力提升至一個更高的層次,他表示:「影片開始的部分,其實就是傳統的迪斯尼動畫,我將多個經典的童話進行壓縮提煉,攝取了其中的精華,豐富且耐人尋味。在前10分鐘里,你可以看到所有迪斯尼童話中最具代表性的元素,然後,真正的故事才開始……所以說,《魔法奇緣》嚴格意義上應該算是一部真人電影,因為來自於動畫世界的人物都變成了真正的人--這種轉變,代表著整部影片的核心內容,也是主角一直掙扎的矛盾之源。」   比爾·凱利似乎非常放心將劇本交給凱文·利瑪全權處理,他說:「影片將會以一種更加美好的方式重新呈現迪斯尼動畫中的經典角色。可以說,在成長的過程中,迪斯尼動畫帶給我們的,是數不清的樂趣,裡面的人物和主題,幾乎就成了所有人兒時最美好的期盼。然後,我們將那些天真到無可救藥的人物放到市儈的現實世界中,而我們真正需要解決的,就是在這兩個天差地別的世界之間,找到一個介入的平衡點。」利瑪接著說:「現代社會的世故與童話世界的純真是完全相悖的,影片中的吉塞爾公主以一種嬰兒般的天真無邪來到了我們的世界里,她努力地接受每一件事,用微笑擁抱生活。她那毫無理由的快樂感染了身邊的每一個人,不自覺地被她所迷惑。」   吉塞爾屬於多個角色的結合體,你能從她的身上看到白雪公主、灰姑娘、睡美人、貝兒和小美人魚的影子,當語言不足以表達她當時的心情時,她就會用歌聲來替代……在童話的國度安大拉西亞,王子同樣喜歡用歌聲來描述自己的感受,他們似乎一直在尋找一個能夠和他們對唱的女性,然後娶回家。所以當愛德華王子聽到吉塞爾的歌聲時,簡直是急不可耐地順著聲音一路找來。不幸的是,巨怪先他一步抵達那裡,所以愛德華是經過了一場惡鬥,才贏得了公主的心。       
真愛總要經歷一些波折才能達成所願,這一次,邪惡通過娜麗莎女王得到了最真實的體現,她不想讓自己的兒子愛德華結婚,因為根據國家的法律,王子的妻子將會接替女王的位置。娜麗莎將自己變成一個老乞婆,使計讓吉塞爾傾身許願泉,然後將這個未來的新娘推進了泉水裡……通過小仙子用魔法形成的漩渦之後,吉塞爾變成了一個真正的女人,從一個下水道爬上了曼哈頓的市中心。   吉塞爾與一個厭世的紐約離婚律師羅伯特·菲利普和他那害羞的小女兒摩根不期而遇。在摩根的哀求下,他們暫時收留了吉塞爾……這就成了隨後發生的一切的重要關鍵點,不僅讓吉塞爾的經歷愈加真實,就連羅伯特也慢慢接受了這個勞頓的世界中難得一見的天真和無憂無慮。凱文·利瑪說:「對於童話故事中的『永遠幸福地生活在一起』或『真愛』,羅伯特是一個字都不相信,他是一個父親,他的妻子在幾年前就離開了他,他竭盡所能地撫養著女兒,卻在現實生活的殘酷中越來越妄自尊大。所以,他的性格一直都是非常實際的,直到遇見吉塞爾,受到她那毫無原因的快樂和純真潛移默化的影響,吉塞爾相信『真愛之吻』就在某個角落裡等待著你,你一旦找到他,就會不由自主快樂地歌唱,你會和他共舞,然後最終分享那個特別的吻--這是專屬於她的信仰,也是推動故事前進的原始動力。」   【關於演員】   義大利女星艾米·亞當斯05年《六月蟲》(JuneBug)中成功扮演Ashley一角而榮獲奧斯卡最佳女配提名,雖然最後敗給了英倫美女雷切爾·薇姿(Rachel Weisz)但也讓艾米·亞當斯順利榮升成為好萊塢一線女星,本片也首次擔綱商業大作女一號。   【關於配樂】   相比之下影片陣容中最豪華陣營似乎落在了配樂上,阿蘭·蒙肯(Alan Menken)和史蒂芬·施瓦茲(Stephen Schwartz)以二位大俠總共身背14項奧斯卡音樂獎項提名11座小金人以及「音樂奧斯卡」格萊美獎中5座獎盃8次提名顯赫戰績絕對能稱上劇組中最大牌了,兩位老哥這次繼十二年前合作《風中奇緣》(Pocahontas)大獲全勝后再續前緣,重組黃金雙槍陣線,相信無論影片質量如何片中配樂絕對值得期待,而明年奧斯卡盛宴上也必定少不了他們二位身影。
編輯本段精彩花絮
  ·在一個場景中,愛德華王子騎著一輛公車在泰晤士廣場穿行,背景有一張巨大的海報,你能夠看出來那是音樂劇《罪惡壞女巫》(Wicked)的廣告,其主演艾黛娜·曼佐(Idina Menzel)在本片中飾演了一個名叫南茜的角色。   ·仍然是愛德華王子站在行駛的公車上的那組場景,舞台劇版本的《髮膠》和電影《超人歸來》的宣傳海報在背景中一晃而過,而影片中飾演愛德華王子的詹姆斯·麥斯登,在《超人歸來》和根據舞台劇改編的電影《髮膠》中都有出演角色。   ·當馬葫蘆蓋飛向巨大的可口可樂廣告牌並將其敲碎時,我們看到左手處貼著一張《吉屋出租》的海報,艾黛娜·曼佐曾演過的一部音樂電影。       
·再次回到愛德華王子站在前進的公車上那個部分,他的背後有很多人嘲笑他的古怪行為,並對他指指點點,那些都不是臨時演員,而是真正的遊客。   ·導演凱文·利瑪會為來到紐約后的花栗鼠皮普配音。   ·曾經為迪斯尼的動畫片配過音的三位女演員都將會出現在影片當中,她們分別是:裘蒂·班森,1989年《小美人魚》中的愛麗兒;佩姬·奧哈拉(Paige O'Hara),1991年《美女與野獸》中的貝兒;以及為1995年《風中奇緣》配音的朱蒂·庫恩(Judy Kuhn)。當然,還包括朱麗·安德魯斯,她曾主演1964年迪斯尼的真人電影《歡樂滿人間》,如今會在影片中作為旁白奉獻出她依然美妙的嗓音。   ·凱瑟琳·特雷格(Cathleen Trigg)在影片中的角色名叫瑪麗·伊妮莉·卡斯洛蒂,是為了迪斯尼的「第一位公主」、為《白雪公主》配音的阿德瑞娜·卡斯洛蒂(Adriana Caselotti)表示敬意。
編輯本段精彩對白
  Giselle: Nobody has been very nice to me.   Robert: Yeah, well, welcome to New York.   Giselle: Thank you.   吉塞爾:沒有人願意理我。   羅伯特:嗯,好吧,歡迎來到紐約。   吉塞爾:謝謝你。   Prince Edward: Giselle!   [LEAPS off a bridge, begins to sing]   Prince Edward: I've been dreaming...   [a group of cyclists collide with Prince Edward, everyone collapses]   Prince Edward: Ow.   愛德華王子:吉塞爾!   (跳下紐約市的一座立交橋,開始唱)   愛德華王子:我一直夢想著……   (一群騎自行車的人進入畫面,把愛德華王子撞倒了,一片混亂)   愛德華王子:哦。   Prince Edward: [talking to a TV] Magic Mirror. I beg you. Tell me where she is!   Reporter: [on TV] Reporting live from 116th and Broadway.   Prince Edward: One hundred and sixteenth and Broadway!   [hugs the TV]   Prince Edward: Thank you mirror!   [Kisses it and runs off]   愛德華王子(對著電視屏幕):魔鏡,求你了,告訴我她在哪兒!   記者(電視中):百老匯第116大街的現場報道。   愛德華王子:百老匯第116大街!   (擁抱電視)   愛德華王子:謝謝你,魔鏡!   (親了電視一口,然後跑開了)   Robert: You're not going to sing, are you?   Giselle: [singing] How does she know...   Robert: [interrupting] Don't sing. It's OK, you know. Let's just walk. Can we walk?   羅伯特:你不是又要唱歌了吧?   吉塞爾(唱道):她怎麼知道……   羅伯特(趕緊打斷):別唱了,好吧,你知道。讓我們只是走走,就走走。   Prince Edward: [atop a moving bus] You've met your match, foul beast. Ha ha ha ha ha.   [he stabs the roof with his sword]   Bus Driver: [charging out of the bus] ARE YOU CRAZY? NOBODY STABS MY BUS.   Bus Driver: Don't you run away from me, crazy tight-wearing...   愛德華王子(站在一輛行駛的公車上):邪惡的野獸,你這回算是碰到對手了,哈哈哈哈哈。   (他用手中的劍狠狠地從車篷上刺下來)   公車司機(走出公車):你瘋了嗎?沒有人敢刺我的車。   公車司機:別想從我面前逃走,你這個穿緊身褲的瘋子……   Prince Edward: [threatening Robert with his sword] Have you any last words?   Robert: You have got to be kidding me!   Prince Edward: Strange words.   愛德華王子(用劍頂著羅伯特):你還有什麼遺言嗎?   羅伯特:你一定在和我開玩笑!   愛德華王子:奇怪的遺言。   Prince Edward: [holds sword in front of construction worker's neck, trying to find Giselle] I seek a beautiful girl.   Construction Worker: [stuttering] I-I'd like to find one of them too, you know?   愛德華王子(將劍架在一個建築工人的脖子上,想打聽吉塞爾的下落):我在找一個美麗的女孩。   建築工人(結結巴巴地說):知道嗎,我也希望得到那樣一個漂亮女孩。   Prince Edward: Nathaniel likes the way I leap?   愛德華王子:納撒尼爾喜歡我跳的方式?   Prince Edward: I'm handsome even when I sleep?   愛德華王子:即使在睡覺的時候我仍然很帥?   Giselle: Is that the only word you know? No?   Robert: No, no, no, no, no, no, no, no.   Giselle: I'm... I'm... I'm so angry! Hahahahhahahaha   [laughs really hard]   吉塞爾:你是不是就會說不?   羅伯特:不,不,不,不,不。   吉塞爾:我……我……我太生氣了!哈哈哈哈!   (大笑起來)   Nathaniel: sire, do you... like yourself?   Prince Edward: What's not to like?   納撒尼爾:陛下,你喜歡你自己么?   愛德華王子:為什麼不呢?   Morgan Philip: [talking about dating] You know they always say guys only have one thing on their mind.   Giselle: And what』s that?   Morgan Philip: I don't know. No one will tell me.   摩根?菲利普(談論約會):你知道嗎,他們總是說,男人的腦袋裡只想著一件事。   吉塞爾:什麼事?   摩根?菲利普:我不知道,沒有人願意告訴我。   Giselle: Well i think i prefer to be in Andalasia.   Robert: I think i prefer that too.   吉賽爾(傷心的):我覺得我更喜歡待在安大拉西亞。   羅伯特(順口):我也希望你待在那兒。   Giselle:Robert! Oh, this is Clare. She saw Edward.   Clare(The old lady Giselle met in park): He was on the bus this morning. He tried to kill me!   Robert: Great, wonderful, that's great. Thank you.   吉賽爾:羅伯特!這是克萊爾。她看見愛德華了。   克萊爾(吉賽爾在公園遇見的老人):他今天早上在車頂上。他想殺了我!   羅伯特:真棒,太好了。謝謝你。
編輯本段音樂
  Alan.Menken.-.[Enchanted]《魔法奇緣》音樂   專輯介紹   Alan Menken這幾年一直沒有什麼很出彩的作品,2005年為遊戲《王國之心2》做得做的配樂只是對經典曲目的重寫,而2006年的《長毛狗》也普普通通。終於,這次Alan帶著精彩的《魔法情緣 Enchanted》回來了。   其實沒有好的作品與這幾年迪斯尼的疲軟有很大的關係,自從今年迪斯尼大換血決心重振雄風,帶來了不少好的作品。11月上映的《魔法情緣》就是其中之一。影片採用了動畫和現實拍攝相結合的呈現方式。 講述了在童話的動畫世界中,公主愛上了英俊瀟洒的王子,王子也對公主的美麗仰慕傾心,兩人愛火愈燒愈烈卻引起了王子的繼母——邪惡皇后的極大不滿。妄圖控制一切的皇后當然不允許自己的王位被別奪走,變態的慾望加強大的力量,其結果就是無可拂逆的征服。皇后輕揮手指,公主便被驅逐出了這個夢幻的童話世界而來到了現代的都市——紐約。由此,影片轉入真人拍攝。現實的物慾、虛偽、浮華一擁而上的取代了童話世界的純真。公主在陌生的環境無比的迷茫和無助,這時一位風度翩翩的律師向她伸出了援手。公主在現實中也沒有了童話的至死不渝的專情,在與律師相處中不禁對他芳心暗許。但童話的戀情在現實中是否依然能夠存活?這是公主心中最大的疑問。帶著這個疑惑公主開始了漫長的人間探索。而另一方面,王子也在苦苦尋找公主的蹤跡。於是,童話與真實,背叛與堅持,理想與現實,真愛與浮歡交織出一段別具一格的魔法奇緣...   配樂也充分展現了Alan的實力。Alan指導迪斯尼浪漫愛情動畫配樂一直非常出色,像《小美人魚》、《美女與野獸》、《阿拉丁》、《風中奇緣》等都是大家耳熟能詳的作品。這次的《魔法情緣》雖然從故事上有些老套,不過迪斯尼的經典不就在此么。美輪美奐的旋律,揉和動作、喜劇和奇幻色彩的配樂,優美的主題曲,再一次把我們帶入神奇的迪斯尼童話世界。   專輯曲目   01. True Love's Kiss - Amy Adams and James Marsden   02. Happy Working Song - Amy Adams   03. That's How You Know - Amy Adams   04. So Close - Jon McLaughlin   05. Ever Ever After - Carrie Underwood   06. Andalasia - Alan Menken   07. Into The Well - Alan Menken   08. Robert Says Goodbye - Alan Menken   09. Nathaniel And Pip - Alan Menken   10. Prince Edward's Search - Alan Menken   11. Girls Gone Shopping - Alan Menken   12. Narissa Arrives - Alan Menken   13. storybook Ending - Alan Menken   14. Enchanted Suite - Alan Menken   15. That's AMORE - James Mars
歌曲Enchanted——Taylor Swift
  Taylor Swift 第7張專輯Speak Now中的第9首歌   4座葛萊美得主、2008與2009全美年度專輯銷售最高歌手-「國民小公主」taylor swift 於2010年10月25日發行第7張專輯 專輯中第9首歌為 :Enchanted   歌詞:   There I was again tonight 我在這裡,在這樣的夜晚里   Forcing laughter, faking smiles還是一樣,勉強的笑聲,虛偽的微笑   Same old tired, lonely place. 那個地方,也還是一樣的,疲乏而孤單   Walls of insincerity 虛偽毫無保留的如銅牆鐵壁般將我包圍   Shifting eyes and vacancy 還是一樣, 飄忽不定的眼神,空空蕩蕩的房子   Vanished when I saw your face. 但是就在你出現的那一瞬間,這一切立即消失的無影無蹤   All I can say is it was enchanting to meet you. 我的零零碎碎的詞字,只能拼湊出「我已經對你著了迷 」   Your eye's whispered "have we met?" 你的眼睛悄悄向我傳達著「我們以前見過嗎」   Across the room your silhouette 來自這個擁擠空間的另一個角落   Starts to make its way to me. 你完美的側臉已踏上了通向我心房的道路   The playful conversation starts 一段俏皮的小交流,就這樣有了開始   Counter all your quick remarks回應著你傳達的每一個神態   Like passing notes in secrecy. 就好象悄悄的傳遞著我們秘密的小紙條   And is was enchanting to meet you. 那就是,我已經對你著迷   All I can say is I was enchanted to meet you. 我的零零碎碎的詞字,只能拼湊出「我已經對你著了迷 」   Chorus   This night it sparkling, don't you let it go 如此絢麗的夜晚,你會就這樣讓它成為記憶里的一個片段嗎?   I'm Wonderstruck, blushing all the way home 我小小的驚訝著,漲著粉嘟嘟的臉走在回家的路上   I'll spend forever wondering if you knew 我用了好久好久的時間來猜想,你是否知道   I was enchanted to meet you. 我已經對你著迷   Verse 2   The lingering question kept me up 有這樣一個問題,在我腦海里徘徊   2am,凌晨2點,我依舊睡意全無   who do you love? 誰才是你心中那一個呢?   I wonder till i'm wide awake. 我無法將這個問題從我腦海中刪去,直至我完完全全的清醒   Now i'm pacing back and fourth 此時,我正心思不寧的在房間里來來回回的走動   Wishing you were at my door. 祈禱著,此刻,你就在房門的另一面   I'd open up and you would say, 打開門后,你會對我說   hey,It was enchanted to meet you. 嗨,我已經對你著了迷   All I know is I was enchanted to meet you. 我似乎已被意識植入,已經對你著了迷   Chorus   This night it sparkling, don't you let it go 如此絢麗的夜晚,你會讓它就這樣過去嗎   I'm wonderstruck, blushing all the way home 我小小的驚訝著,漲著粉嘟嘟的臉走在回家的路上   I'll spend forever wondering if you knew 我用了好久好久的時間來猜想,你是否知道   This night it Flawless, don't you let it go 這個夜晚是如此的完美無瑕,你會就這樣讓它成為記憶里的一個片段嗎?   I'm wonderstruck, dancing around all alone 我小小的驚訝著,腳尖一直不停的在地板上開出花朵   I'll spend forever wondering if you knew 我用了好久好久的時間來猜想,你是否知道   I was enchanted to meet you. 我已經對你著迷   Bridge   This is me praying 我雙手合十,祈禱著   That this was the very first page. 這將會成為我們故事的第一頁   Not where the story line ends. 而不是這個畫上句號前的話語   My thoughts will echo your name 腦海里不停的回放著你的名字   Until I see you again. 直到你再一次出現在我的面前   These are the words I held back 這些就是保留在我心底的詞句   As I was leaving to soon. I was enchanted to meet you. 就和我馬上就要離開的事實一樣,我已經迷上了你   Please don't be in love with someone else 請求著,還沒有人和你一起墜入愛河   Please don't have somebody waiting on you.請求著,你的身旁還沒有照顧你的人   Please don't be in love with someone else 請求著,還沒有人和你一起墜入愛河   Please don't have somebody waiting on you.請求著,你的身旁還沒有照顧你的人   Chorus   This night it sparkling, don't you let it go 如此絢麗的夜晚,你會讓它就這樣過去嗎   I'm wonderstruck, blushing all the way home 我小小的驚訝著,漲著粉嘟嘟的臉走在回家的路上   I'll spend forever wondering if you knew 我用了好久好久的時間來猜想,你是否知道   This night it flawless, don't you let it go 這個夜晚是如此的完美無瑕,你會就這樣讓它成為記憶里的一個片段嗎?   I'm wonderstruck, dancing around all alone 我小小的驚訝著,腳尖一直不停的在地板上開出花朵   I'll spend forever wondering if you knew 我用了好久好久的時間來猜想,你是否知道   I was enchanted to meet you. 我已經對你著迷   Please don't be in love with someone else 請求著,還沒有人和你一起墜入愛河   Please don't have somebody waiting on you.請求著,你的身旁還沒有照顧你的人
編輯本段相關趣聞
  作為迪士尼回歸「童話系列三部曲」的首部《魔法奇緣》其實在片中惡搞了一下即將推出的《公主與青蛙》和《長發公主》。   在「That's how you know」的場面時,有一個公主在公園表演台上帶領下面人演唱的鏡頭,那個表演台上正在排演的劇目就是《長發公主》!   而在《魔法奇緣》以2維製作的片尾字幕部分,第一個鏡頭出現的就是一位公主和一個青蛙的陰影,其實在預告《公主與青蛙》!   近期情況    
據國外媒體報道,迪士尼公司近日決定開拍2007年賣座真人結合動畫電影《魔法奇緣》(Enchanted)的續集,他們已經聘請傑西·尼爾森(Jessie Nelson)為續集創作劇本,而去年賣座浪漫喜劇電影《假結婚》(The Proposal)的導演安妮·弗萊徹(Anne Fletcher)則將接替凱文·利馬(Kevin Lima)執導該片。   2007年的《魔法奇緣》由艾米·亞當斯(Amy Adams)、詹姆斯·馬斯登(James Marsden)、帕特里克·丹普西(Patrick Dempsey)和蘇珊·薩蘭登(Susan Sarandon)主演,在北美取得了1.23億美元票房,在全球則取得了3.40億美元票房。   據悉,《魔法奇緣2》將會延續第一部的幽默、冒險和歌舞風格元素,繼續把動畫和真人結合在一起,而原來的主演也有望悉數回歸。   安妮·弗萊徹是從編舞轉行做導演的,她此前執導過《舞出我人生》(Step Up)、《27條裙子》(27 Dresses)和《假結婚》(The Proposal),尤其是後者,在去年暑假為迪士尼帶來了3.15億美元的票房。   傑西·尼爾森(Jessie Nelson)則曾為《繼母》(Stepmom)創作過劇本,並曾自編自導過《我是薩姆》(I Am Sam)。 
      
 
下一篇[金龜科]

相關評論

同義詞:暫無同義詞