標籤: 暫無標籤

1讀音

dài méi

2基本解釋

1.指用一種青黑的黛色顏料所描畫的眉毛。特指美麗動人的女子之眉,又特指美人。
(1)晉 左思 《嬌女詩》:「明朝弄梳台,黛眉類掃跡。」
(2)唐 溫庭筠 《春日》詩:「草色將林彩,相添入黛眉。」
(3)五代 和凝 《柳枝》詞:「瑟瑟羅裙金縷腰,黛眉偎破未重描。」
(4)明 張景 《飛丸記·京邸道故》:「黛眉蹙瘦難展,嘆花前月下偏憐。」
(5)清 趙執信 《夜合花·贈若青》詞:「龍鬚鳳枕,黛眉幾許低橫。」
2.黛玉之眉。見《繡像紅樓夢·林黛玉》。
3.專輯《唐三彩》中的一首歌曲名。這是一首慢節奏的拉丁情歌。

3歷史源流

在中國古代,眉毛以黑為美,故那時的女子常以黛畫眉以討人歡心。
據史載,漢宮佳麗趙飛燕曾畫薄眉,號曰:「遠山黛」。此後,遠山與黛就聯在了一起,或稱黛為遠山,或稱遠山為黛。如崔仲容有詩曰:「皓齒乍分寒玉細,黛眉輕蹙遠山微。」

4歌詞

黛眉 - 原·味《唐三彩》專輯中的一首歌
歌詞:原·味 作曲:原·味
演唱:Connie Lai
監製:劉燕 製作人:原·味
編曲:Wayne
和聲:Wayne & Connie Lai
錄音/混音工程師:Wayne
告訴我吧為什麼那些溫柔的情話
到今天竟會變成懲罰
讓我的真心沒有了家
你說話啊難道不敢看我的眼睛嗎
乾脆繼續騙我吧
說你還愛著我啊
等到傷了心忘了情拼了命
也不能挽回那碎裂的曾經
我的心絕了情我的命
早已不再是你的唯一約定
那些冬天相互擁抱的溫柔
那些深夜熾熱燃燒的愛火都沒有結果
原來人生還要承受這種深刻的痛
既然你不愛我為什麼
還要說你仍迷戀著我的小酒窩
你的話像鎖鎖緊了我
如遠山黛色的眉頭
等到傷了心忘了情拼了命
也不能挽回那碎裂的曾經
我的心絕了情我的命
早已不再是你的唯一約定
那些冬天相互擁抱的溫柔
那些深夜熾熱燃燒的愛火都沒有結果
原來人生還要承受這種深刻的痛
既然你不愛我為什麼
還要說你仍迷戀著我的小酒窩
你的話像鎖鎖緊了我
如遠山黛色的眉頭
就讓這一切全都隨風走
我們都不需要花心思挽留
黛眉描畫過是非對錯
遠山黛色與雲愁
上一篇[輕妝]    下一篇 [鬢髮]

相關評論

同義詞:暫無同義詞