標籤: 暫無標籤

【龍陽恨】參見動物部·鱗介「前魚」。唐李賀《釣魚》:「詹子情無限,龍陽恨有餘。」

1 龍陽恨 -基本信息

詞目:龍陽恨
拼音:lóng yáng hèn
解釋:恩移寵衰、不再受重用的苦衷。

2 龍陽恨 -典源


《戰國策》卷二十五《魏策四》
魏王與龍陽君共船而釣,龍陽君得十餘魚而涕下。王曰:「有所不安乎?如是,何不相告也?」對曰:「臣無敢不安也。」王曰:「然則何為涕出?」曰:「臣為王之所得魚也。」王曰:「何謂也?」對曰:「臣之始得魚也,臣甚喜,后得又益大,今臣直欲棄臣前之所得矣。今以臣兇惡,而得為王拂枕席。今臣爵至人君,走人於庭,辟人於途。四海之內,美人亦甚多矣,聞臣之得幸於王也,必褰裳而趨王。臣亦猶曩臣之前所得魚也,臣亦將棄矣,臣安能無涕出乎?」魏王曰:「誤!有是心也,何不相告也?」於是布令於四境之內曰:「有敢言美人者族。」

3 龍陽恨 -釋義

典源譯文


魏王與寵臣龍陽君同坐在一條船上釣魚,龍陽君釣了十幾條魚便流淚了。魏王說:「你有什麼不稱心的事嗎?為什麼不告訴我呢?」龍陽君回答說:「我沒有什麼不稱心的事。」魏王說:「那麼,為什麼要流淚呢?」回答說:「我為我所釣到的魚而流淚。」魏王說:「什麼意思?」回答說:「我開始釣到魚,很高興;後來釣到更大的魚,便只想把以前釣到的魚扔掉。如今憑著我醜陋的面孔,能有機會侍奉在大王的左右。我的爵位被封為龍陽君,在朝廷中,大臣們都趨附我;在路上,人們也為我讓道。天下的美人很多,知道我得到大王的寵信,她們也一定會提起衣裳跑到大王這裡來。到那時,我比不上他們,就成了最初釣的魚,也是會被扔掉的,我怎麼不流淚泥?」魏王說:「賢卿錯了!你既然有這種心思,為什麼不早告訴我啊!」於是下令全國,說:「有誰敢說『美人』的,罪滅九族。」釋義


魏王與龍陽君共船而釣。龍陽從釣得大魚而拋棄小魚,聯想到自己有朝一日也可能像自己拋棄小魚那樣被魏王所遺棄,因而流淚。后遂用「龍陽恨」、「泣前魚」等表達恩移寵衰、不再受重用的苦衷;用「前魚」等比喻被遺棄、被淘汰的人或事物。

4 龍陽恨 -同源典故


前魚 前魚泣 安陵與龍陽 懷猜非后釣 棄魚感淚 泣前魚 泣煎魚 泣船魚 龍陽恨 龍陽泣魚

5 龍陽恨 -示例


唐 李賀《釣魚》:「詹子情無限,龍陽恨有餘。」
南朝 齊 陸厥 《中山王孺子妾歌》:「 子瑕 矯后駕, 安陵 泣前魚。」
唐 於武陵《長信宮》詩之一:「一從悲畫扇,幾度泣前魚。」
清 曹寅《無題再調晝公》詩:「紅袖泣魚 周小史 ,綠韝喝盞 鄭櫻桃 。」

作者

詩題

詩句

於武陵

長信宮二首

一從悲畫扇,幾度泣前魚。

鄭錫

玉階怨

前魚不解泣,共輦豈關羞。

長孫佐輔

古宮怨

重遠豈能慚沼鵠,棄前方見泣船魚。

相關評論

同義詞:暫無同義詞