1歌手簡介

版本一:
泰勒·斯威夫特,美國鄉村音樂女創作歌手,會用木吉他、鋼琴演奏。她在2006年與獨立唱片公司Big Machine簽約。曾獲得美國鄉村音樂協會獎年度最佳專輯獎等榮譽。
版本二:
m2m,挪威音樂組合。M2M(窈窕美眉)是由兩個小女孩Marit (乖乖美眉——瑪莉特)及Marion (好動美眉——瑪莉安)所組成的團體,由於兩人名字都是M開頭,所以就叫M2M。 1998年7月成立,2002年9月解散。代表曲目:the day you went away 、 pretty boy
版本三:
演唱者
Plain White T's
所屬專輯
The Wonders of the Younger
語種
英語
版本四:
火柴盒二十(MB20、MBT、matchbox twenty,或Matchbox 20),是成軍於美國佛羅里達州奧蘭多的一個搖滾樂團。 Matchbox Twenty曾在樂壇締下令人咋舌的非凡成就,隸屬Post-Grunge音樂範疇的Matchbox Twenty,將走入90年中即告勢微的Grunge樂派,鋪下另一道血脈,並傳承其紮實的音樂風格,表現出更具流暢感與精緻度的音樂新導向。

2基本信息

創作人:Taylor Swift
單曲封面

  單曲封面

製作人:Nathan Chapman
所屬專輯:《Taylor Swift 》
發行公司:Big Machine Records
語種:英語
專輯類型:CD
音樂類型:鄉村音樂
單曲發行時間:2007年8月22日
隱藏信息:Live In Love

3創作背景

在波爾凱達的協助之下,TS開始進行首張專輯的錄製。對於她來說,這是相當辛苦的,因為她畢竟還是個學生,希望努力維持一貫的好成績。但是,她卻相當巧妙的找到「歌手」與「學生」這兩種身份之間的平衡點。不過,她也坦承,由於腦海中經常有著各種構想,有時候課程上到一半,靈感會突然湧現,使得自己無法專心聽課,甚至擔心老師會忽然決定抽查大家的筆記本,被發現上面寫滿了很多並非上課內容的文字。還好,這個情形並沒有發生過。就這樣,她生動的把一個青春期少女的生活化為歌曲,完成了首張同名專輯。在她的成長過程中,提姆麥克羅是對她影響最大的藝人,因此她在專輯一開始,就唱出「Tim McGraw」,不過她並沒有直接的歌頌自己的偶像,只是很有技巧的在這首動人的情歌中指出,音樂可以勾起許多美好的回憶,但願心上人想到提姆麥克羅的時候,想到她最喜歡、兩人經常一起聽著跳舞的那首歌。在「Picture to Burn」裡面,她以搖滾的節奏唱出「要愛對人」的倔強與幽默:她發現男友超級自戀,決定分手。「你可以告訴你的死黨說我瘋了,沒關係,我也可以跟我的朋友們說你是個男同志,還有,順便告訴你,我討厭你那輛破車,你是個討厭鬼,老是在說謊。現在我不玩了,對我來說,你只不過是另外一張可以燒掉的照片!」

4歌曲歌詞

中英歌詞
I was riding shotgun with my hair undone in the front seat of his car
我坐在他車子的副駕駛位子上,頂著亂糟糟的頭髮
He's got a one-hand feel on the steering wheel
他一隻手握著方向盤
The other on my heart
另一隻手在我心上
I look around, turn the radio down
我隨意張望,把錄音機的聲音關小
He says baby is something wrong?
他說寶貝怎麼了?
I say nothing I was just thinking how we don't have a song
我說沒什麼,我只是在想為什麼我們沒有一首我們的歌
And he says...
然後他說...[Chorus]
Chorus:
Our song is the slamming screen door,
我們的歌是那扇發出噪音的門
Sneakin' out late, tapping on your window
當我晚上偷偷溜出去,敲你的窗戶的時候
When we're on the phone and you talk real slow
是我們講電話時你悄悄的話語
Cause it's late and your mama don't know
因為已經是深夜,並且你媽媽不知道
Our song is the way you laugh
我們的歌是你笑的樣子
The first date "man, I didn't kiss her when I should have"
第一次約會後:「天啊,我在應該吻她時卻沒有吻」
And when I got home ,before I said amen
Our Song
當我回到家后,在我結束禱告前
Asking God if he could play it again
我問上帝能不能讓一切重來
I was walking up the front porch steps after everything that day
在一天結束后,我沿著台階走進前門廊
Had gone all wrong or been trampled on
所有的事都搞砸,弄得一團糟
And lost and thrown away
被丟棄,被浪費
Got to the hallway, well on my way to my lovin' bed
通向我可愛的床的途中,穿過走廊
I almost didn't notice all the roses
我幾乎沒有注意到沿途的玫瑰
And the note that said...
和紙條上寫著的...[Repeat Chorus]
I've heard every album, listened to the radio
我聽過了每一張專輯,也聽過了錄音機
Waited for something to come along
等待著一些什麼出現
That was as good as our song...
能夠足以媲美我們的歌...
Cause our song is the slamming screen door
因為我們的歌是那扇發出噪音的門
Sneaking out late, tapping on his window
當我晚上偷偷溜出去,敲你的窗戶的時候
When we're on the phone and he talks real slow
是我們講電話時他悄悄的話語
Our Song
Cause it's late and his mama don't know
因為已經是深夜,並且他媽媽不知道
Our song is the way he laugh
我們的歌是他笑的樣子
The first date "man, I didn't kiss him when I should have"
第一次約會後:「天啊,我在應該吻他時卻沒有吻」
And when I got home,before I said amen
當我回到家后,在我結束禱告前
Asking God if he could play it again
問上帝能不能讓一切重來
I was riding shotgun with my hair undone in the front seat of his car
我坐在他車子的副駕駛位子上,頂著亂糟糟的頭髮
I grabbed a pen and an old napkin
我抓了一支鋼筆和一條舊餐巾
And I... wrote down our song
然後我...寫下了我們的歌

5歌曲成績

作為taylor swift的代表作品之一 ,曾奪得Billboard鄉村榜冠軍,08年鄉村終榜39名。此外,2008年4月14日晚,Taylor Swift憑藉這首《Our Song》拿到了2008年美國鄉村音樂電視獎(CMT)頒獎典禮最重要的一個獎項----年度最佳音樂錄影帶。與此同時,這首歌還摘得了最佳女歌手錄影帶獎。

6歌手簡介

Marit與Marion兩人認識於1990年(大約五歲時),由於對音樂的喜愛,兩人成了好朋友。他們的第一張唱片是八歲時以挪威語灌錄的兒童專輯Synger Kjente Barnesanger (Sings FamousChildren's Songs),這張專輯也獲得Spillemanspriest (相當於挪威的葛萊美獎)《最佳兒童專輯》的提名。並於1998年7月與Atlantic唱片公司簽約
m2m

  m2m

瑪莉安(Marion Raven)
全名:Marion Elise Raven
Marit Larsen

  Marit Larsen

生日:1984年5月25日
星座:雙子座
出生地:Lenskog,挪威
Marion Raven

  Marion Raven

7專輯簡介

Shades Of Purple(紫色戀情)
發行時間:2000年03月07日 (當時Marit是16歲,Marion只有15歲)
專輯歌手:M2M
地區:挪威
語言:英語
首支單曲Don't Say You Love Me,由M2M一起譜寫,並成為"神奇寶貝——口袋餅乾皮卡丘"(Pokemon:the First Movie) 電影主題曲,M2M首張專輯Shades Of Purple於2000年3月發行,世界總銷量達500萬以上。
Our Song

8歌詞

I'm lying in my bed, all alone
Called you once again, no one is home
我孤獨地躺在床上又一次撥通了你的號碼,
依舊無人接聽
Our Song
It's rainingoutside, on Saturday night
Turning out the light, again I tried
星期六的晚上,窗外下著雨,
點亮了房間里的燈,再次嘗試著撥打
My friends say I'm too good, too good for you
And maybe that is true, wellI don't care
我的朋友都說 我對你表現得太樂觀
也許真是這樣,雖然我並不在意
What do they all know, they got it all wrong
This is so unfair, they're playing our song
他們什麼都知道,卻把什麼都弄錯
他們正在嘗試演繹著我們的樂章 這太不公平了
Nobody gets too much heaven no more
已經沒有人能夠到達傳說中的夢幻天堂
It's much harder to come by
I'm waiting in line
無力徘徊 我在排隊等待
Nobody gets too much love anymore
已經沒有人能得到更多的愛
It's as high as a mountain
And harder to climb
如高山般險峻 使我望塵莫及
Something's going on, what is wrong
I want you to be here, why won't you come
And spend some time with me, can't you see
我們的故事 已經顛倒反常
我希望你能一直伴我身旁 為什麼你的身影卻依然沒有出現
Our Song
和我共度美好的時光 難道你還不明白嗎
Have we come undone
Is this the end of our song
還是我們已經無力回天
我們已經到達樂章的尾聲嗎
Nobody gets too much heaven no more
已經沒有人能夠到達傳說中的夢幻天堂
It's much harder to come by
I'm waiting in line
無力徘徊 我在排隊等待
Nobody gets too much love anymore
已經沒有人能得到更多的愛
It's as high as a mountain
And harder to climb
如高山般險峻 使我望塵莫及
Nobody gets too much heaven no more
已經沒有人能夠到達傳說中的夢幻天堂
It's much harder to come by
I'm waiting in line
無力徘徊 我在排隊等待
Nobody gets too much love anymore
已經沒有人能得到更多的愛
It's as high as a mountain
And harder to climb
如高山般險峻 使我望塵莫及
How do I deal
With how I feel
How to reveal
Oooh... what is real love
我該怎樣表達我的失落之情
我該怎樣詮釋愛的真諦
As another day fades away
So I say
隨著又一個日子消逝不見
我該怎樣回答
Nobody gets too much heaven no more
已經沒有人能夠到達傳說中的夢幻天堂
It's much harder to come by
I'm waiting in line
無力徘徊 我在排隊等待
Nobody gets too much love anymore
已經沒有人能得到更多的愛
It's as high as a mountain
And harder to climb
如高山般險峻 使我望塵莫及
Nobody gets too much heaven no more
已經沒有人能夠到達傳說中的夢幻天堂
It's much harder to come by
I'm waiting in line
無力徘徊 我在排隊等待
Nobody gets too much love anymore
已經沒有人能得到更多的愛
It's as high as a mountain
And harder to climb
如高山般險峻 使我望塵莫及
Our Song
irc made by nicknoke
Sitting on this white bed
It's not the right bed
'Cause it's not our bed
All alone in this hotel room
Feels like a hell room
'Cause it's not our room
I try to watch some TV
But it's not easy
'Cause you're not near me
I'm just feeling lonely
I wanna go home
So if you hear me singing this song
I know you're out there singing along
It's a love song, and it's the right song
'Cause it's our song
Trying to kill all my time
All day and night time
Until it's our time
If I had it my way
Beyond the highway
Straight to our driveway
I can't wait until I see you
And get to feel you
And kiss the real you
You know I need you
I wanna go home
So if you hear me singing this song
I know you're out there singing along
It's a love song, and it's the right song
'Cause it's our song
I close my eyes (I close my eyes)
And there you are
Turn off the lights (turn off the lights)
And there you are
And in my dreams (and in my dreams)
We dance and sing to each other
All night long
And this is our song
I just wanna make you happy
So come and grab me
And love me madly
I want you so badly
I'm coming home
So if you hear me singing this song
I know you're out there singing along
It's a love song and it's the right song
If you hear me singing this song
I know you're out there singing along
It's a love song, and it's the right song
It's a don't-give-up-without-a-fight song
It's an everything-is-all-right song
'Cause it's our song
[1-14]

火柴盒樂隊版 歌詞

I don』t know why sometimes we seem so far apart
Sown together with a broken heart
I try to see you but it』s getting dark
Words keep flowing out I wonder what they mean
You』re like a little piece of kerosene
But girl you』ve always been a friend to me
And I been too proud sometimes
Chasin』 fault lines
Oh no
I』m gonna be there always
After the pain has gone away
The feeling is so strong
This can be our song
This can be our song
Oh no
I』ll never make you cry again
I』m gonna set things right again
And I won』t let 『em go wrong
This can be our song
This can be our song
I don』t know if someone else could handle me
I don』t know what i』m suppose to be
You』re the only one who really sees
You get me
I feel something growing deep inside of me
What I say and what I mean
Always seems to disagree
So help me through this hard time
Change these fault line
Oh no
I』m gonna be there always
After the pain has gone away
The feeling is so strong
This can be our song
This can be our song
Oh no
I』ll never make you cry again
I』m gonna set things right again
And I won』t let 『em go wrong
This can be our song
This can be our song
Oh-oh
Oh-oh
Oh no
I』m gonna be there always
After the pain has gone away
The feeling is so strong
This can be our song
This can be our song
Oh no
I』ll never make you cry again
I』m gonna set things right again
And I won』t let 『em go wrong
This can be our song
This can be our song
(oh oh)
This can be our song
This can be our song
(oh oh)
This can be our song
This can be our song
Oh no
Oh no
This can be our song
This can be our song

相關評論

同義詞:暫無同義詞