標籤: 暫無標籤

《Starlight》是英國偶像冠軍Matt Cardle新專《Letter》第二主打,收錄在專輯《Letter》中。

1歌曲介紹

音樂風格
輕搖滾
英文歌詞
Matt Cardle—Starlight
Hearts are racing at the speed of light
Eyes are opening and rolling right
Sinking feeling it's almost like
It wouldn't matter if we died tonight
We are beautiful
Breakable
We're gonna lose it all to the light
'Cause in time, we all burn as one, in the sun, in the sky
Like a shooting star, it's just who we are
Pushin', pushin', pullin', movin' on
A sense of freedom we've been hanging on
I've cut the chord and now it won't be long
Before we find out where it's coming from
We are beautiful
Breakable
We're gonna lose it all to the light
'Cause in time, we all burn as one, in the sun, in the sky
Like a shooting star, it's just who we are
We are beautiful
Breakable
We're gonna lose it all to the light
'Cause in time, we all burn as one, in the sun, in the sky
Like a shooting star, it's just who we are
中英文歌詞
Matt Cardle—Starlight
星光璀璨
Hearts are racing at the speed of light
心在怦怦直跳
Eyes are opening and rolling right
睜大雙眼 環顧四周
Sinking feeling it's almost like
感覺飄飄欲仙
It wouldn't matter if we died tonight
即使今晚死去 我們也毫無遺憾
We are beautiful
我們魅力四射
Breakable
心靈脆弱
We're gonna lose it all to the light
我們將在聚光燈下失去所有
'Cause in time, we all burn as one, in the sun, in the sky
因為有朝一日 我們猶如一顆璀璨的星星 在朝陽和天際閃耀
Like a shooting star, it's just who we are
猶如一顆冉冉升起的星星 這就是我們
Pushin', pushin', pullin', movin' on
堅持 堅持 堅持 不懈努力
A sense of freedom we've been hanging on
我們堅持不懈 追求無拘無束的感覺
I've cut the chord and now it won't be long
我已重新開始 在不久的將來
Before we find out where it's coming from
我們會找到人生的出路
We are beautiful
我們魅力四射
Breakable
心靈脆弱
We're gonna lose it all to the light
我們將在聚光燈下失去所有
'Cause in time, we all burn as one, in the sun, in the sky
因為有朝一日 我們會猶如一顆璀璨的星星 在朝陽和天際閃耀
Like a shooting star, it's just who we are
猶如一顆冉冉升起的星星 這就是我們
We are beautiful
我們魅力四射
Breakable
心靈脆弱
We're gonna lose it all to the light
我們將在聚光燈下失去所有
'Cause in time, we all burn as one, in the sun, in the sky
因為有朝一日 我們猶如一顆璀璨的星星 在朝陽和天際閃耀
Like a shooting star, it's just who we are
歌曲簡介
美國鄉村天後泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)新專輯《Red》中第15首單曲。
泰勒還將計劃於美國時間10月22日發行她個人第四張錄音室新專輯,而這張全新專輯確定命名為《Red》。
泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),1989年出生於美國,鄉村音樂女創作歌手,吉他歌手、演員。於2006年與獨立唱片公司Big Machine簽約,同年發行首張個人專輯《Taylor Swift》。曾獲得美國鄉村音樂協會獎年度最佳專輯獎、格萊美年度專輯獎等榮譽。
歌詞
I said oh my,
我說,Oh,my!
what a marvelous tune
這些音符的節奏是多麼不可思議
It was the best night,
最美好的夜晚
never would forget how he moved
永遠不會忘記當時的我們有多麼感動
The whole place was dressed to the nines,
每一個人都換上了別緻的外衣
and we were dancing dancing
我們舞蹈著
Like we』re made of starlight
好像滿天的星光
Like we』re made of starlight
我們就好像滿天星光
I met Bobby on the boardwalk,
我和Bobby相遇在海濱木板路
summer of 』45
45年的那個夏天
Picks me up late one night,Out the window
午夜的窗外,傳來他來呼喚的聲音
We were 17 and crazy, running wild, wild
我們十七歲,年少的瘋狂猶如脫韁的野馬
Can』t remember what song it was playing when we walked in
憶不起當時耳邊的旋律源於哪一首歌曲
The night we snuck into a yacht club party
那晚我們悄悄溜進一個游輪派對
Pretending to be a duchess and a prince
假扮成公爵夫人和王子
I said oh my,
我說,OH,MY!
what a marvelous tune
音符跳動的節奏是這般不可思議
It was the best night,
最美好的夜晚
never would forget how he moved
記憶中的感動,永存於腦海
The whole place was dressed to the nines,
每一個人都換上了別緻的外衣
and we were dancing dancing
舞動著身體
Like we』re made of starlight
我們就好像滿天的星光
Like we』re made of starlight
在寂寥的夜空中譜寫著絢麗
He said
他說,
look at you, worrying too much about things you can』t change
看看你,總是擔心那些無法改變的事情
You』ll spend your whole life singing the blues
你會用一生的時光演繹布魯斯的憂鬱,
if you keep thinking that way
如果你再堅持這樣想
He was trying to skip rocks on the ocean
他嘗試著在海面打出水花,
saying to me
對我說
Don』t you see the starlight, starlight?
你看見那些天邊閃爍的星光了嗎?
Don』t you dream impossible things?
你的夢想是否和那些星星一般遙不可及?
Like oh my,
OH,MY!
what a marvelous tune
音符跳動的節奏是這般不可思議
It was the best night,
最美好的夜晚
never would forget how he moved
記憶中的感動,永存於腦海
The whole place was dressed to the nines,
每一個人都換上了別緻的外衣
and we were dancing dancing
舞動著身體
Like we』re made of starlight
我們就好像滿天的星光
Like we』re made of starlight
在寂寥的夜空中譜寫著絢麗
Woo woo, he』s talking crazy
他的言語,有些瘋狂
Woo woo, dancing with me
一起舞蹈
Woo woo, we could get married
我們可以一起在牧師的祝福下說,我願意
Have ten kids and teach them how to dream
生十個可愛的小寶寶,教他們如何追逐夢想
Ooh ooh ooh x4
oh my,
我說,OH,MY!
what a marvelous tune
音符跳動的節奏是這般不可思議
It was the best night,
最美好的夜晚
never would forget how he moved
記憶中的感動,永存於腦海
The whole place was dressed to the nines,
每一個人都換上了別緻的外衣
and we were dancing dancing
舞動著身體
Like we』re made of starlight
我們就好像滿天的星光
Like we』re made of starlight
在寂寥的夜空中閃爍
Like we』re made of starlight
譜寫著絢麗
Like we dream impossible dreams
我們的夢是如此遙不可及
Like starlight starlight
就好像夜空中的星光
Like we dream impossible dreams
我們的夢是如此遙不可及
Don』t you see the starlight starlight
你是否能看見那些天邊閃爍的星光?
Don』t you dream impossible things?
你的夢想是否和那些星星一般遙不可及?
歌詞
Far away
遠遠的
The ship is taking me far away
帆船帶領我駛向遠方
Far away from the memories
遠離那些回憶
Of the people who care if I live or die
遠離那些關心我生死的人們帶給我的回憶
Starlight
星光
Iwill be chasing a starlight
我將在星光中追逐
Until the end of my life
直到我的生命走向句點
I don't know if it's worth it anymore
我並不清楚它(我的生命)對於星光而言是否還有價值
And hold you in my arms
我只要把你緊緊握在手心
I just wanted to hold
我只要把你緊緊地,緊緊地
You in my arms
握在手心
My life
我的生命
You electrify my life
你給予了我生命的電流
Let's conspire to re-ignite
讓我們一同再把它點燃
All the souls that would die just to feel alive
那些似乎活著卻又早就「枯萎」的靈魂
But I'll never let you go
但我絕不會讓你離去
If you promise not to fade away
如果你保證不會褪色
Never fade away
永遠也不褪色
Our hopes and expectations
我們的希望與期盼
Black holes and revelations
黑洞與啟示
Our hopes and expectations
我們的希望與棋盤
Black holes and revelations
黑洞與啟示
Hold you in my arms
如今,我只想把你緊緊握在手心
I just wanted to hold
我只想把你緊緊地,緊緊地
You in my arms
握在手心
以下內容同上
Far away
遠遠的
The ship is taking me far away
帆船帶領我駛向遠方
Far away from the memories
遠離那些回憶
Of the people who care if I live or die
遠離那些關心我生死的人們帶給我的回憶
Starlight
星光
Iwill be chasing a starlight
我將在星光中追逐
Until the end of my life
直到我的生命走向句點
I don't know if it's worth it anymore
我並不清楚它(我的生命)對於星光而言是否還有價值
And hold you in my arms
我只要把你緊緊握在手心
I just wanted to hold
我只要把你緊緊地,緊緊地
You in my arms
握在手心
My life
我的生命
You electrify my life
你給予了我生命的電流
Let's conspire to re-ignite
讓我們一同再把它點燃
All the souls that would die just to feel alive
那些似乎活著卻又早就「枯萎」的靈魂
But I'll never let you go
但我絕不會讓你離去
If you promise not to fade away
如果你保證不會褪色
Never fade away
永遠也不褪色
Our hopes and expectations
我們的希望與期盼
Black holes and revelations
黑洞與啟示
Our hopes and expectations
我們的希望與棋盤
Black holes and revelations
黑洞與啟示
Hold you in my arms
如今,我只想把你緊緊握在手心
I just wanted to hold
我只想把你緊緊地,緊緊地
You in my arms
握在手心
上一篇[Begin Again]    下一篇 [The lucky one]

相關評論

同義詞:暫無同義詞