1基本信息

歌曲名稱:All Too Well
Red

  Red

演唱歌手:Taylor Swift(泰勒·斯威夫特)
發行時間:2012-10-22
歌曲創作:Taylor Swift, Liz Rose
歌曲配樂:Acoustic Guitar,Electric Guitar,Bass,Keyboards,Drums
歌曲語言:英語
歌曲風格 :country/pop
所屬專輯:《Red》

2歌曲歌詞

中文歌詞
和你穿過門
  空氣很冷
  但不知怎麼有家的感覺
  遺落到你姐姐家的圍巾
  甚至現在還在你的抽屜里
  喔,你甜蜜浪漫的計劃
  讓我睜大眼睛驚訝地望著
  我們車中唱歌
  迷路在荒野
  秋天的落葉像拼圖物歸原位
  現在畫面也彷彿在眼前

  我知道這是很久以前
  那些魔力都消失了
  我應該已經沒事
  但一點也不好
  因為我們又一起
  在小鎮街道上
  你差一點闖紅燈
  因為正看向我
  風吹過頭髮
  我在那裡
  記憶猶新

  相冊在櫃檯上
  你的臉頰泛著紅暈
  你曾經是個小孩
  戴著眼鏡在一張大床上
  你媽媽說著你在棒球隊的事
  你告訴我你的過去
  認為未來會將是我
  我知道這是很久以前
  沒什麼能再做了
  我已經忘了夠久,也忘了為什麼那麼需要你
  因為午夜我們又一起
  在冰箱燈光下跳舞
  樓梯前
  是那裡
  記憶猶新

  也許,我們迷途在改變中
  也許是我的要求太多
  這件事會成為傳奇
  而你卻撕毀一切
  害怕地逃跑
  我在那裡
  記憶猶新
  嘿,你又打電話給我
  就像承諾一樣使我醒來
  掛著誠實的名字無所謂地殘酷
  我像被蹂躪的紙躺在那裡
  只因為我記得,都很清楚

  時間不再流動
  我也被它停止不動
  想回到原來的自己
  但仍在尋找
  格子襯衫的日子之後
  你讓我成為你的
  現在寄回我的東西
  我一個人回家
  但你留下了我的舊圍巾
  因為它使你想起純真的愛情
  而它有我的味道
  你無法擺脫
  因為你記憶猶新
因為我們又在那裡
  當我如此愛你
  回到你失去了唯一真實可信的東西之前
  如此珍貴
  我在那裡
  記憶猶新
  風吹過頭髮
  你在那裡,記憶猶新
  樓梯前
  你在那裡,記憶猶新
  如此珍貴
  我在那裡,記憶猶新

中英文歌詞

All Too Well 記憶猶新
  
I walked through the door with you,
和你穿過門
the air was cold,
空氣很冷
but something about it felt like home somehow.
卻不知怎麼有家的感覺
and I left my scarf there at your sister's house,
遺落到你姐姐家的圍巾
and you've still got it in your drawer even now.
甚至這時還在你的抽屜里
Oh your sweet disposition,
你甜蜜浪漫的計劃
and my wide-eyed gaze,
讓我睜大眼睛驚訝地望著
we're singing in the car,
我們車中唱歌
getting lost upstate.
迷路在荒野
Autumn leaves falling down like pieces into place,
秋天的落葉像拼圖物歸原位
and I can picture it after all these days.
現在畫面也彷彿在眼前
And I know it's long gone,
我知道這過去了很久
and that magic's not here no more,
那些魔力都消失了
and I might be okay,
我應該已經沒事
but I'm not fine at all.
但一點也不好
'Cause here we are again,
因為我們又一起
On that little town street,
在小鎮的街道上
you almost ran the red,
你差一點闖紅燈
'Cause you were looking over at me,
因為正看著我
Wind in my hair,
風吹過頭髮
I was there,
是那裡
I remember it all too well.
記憶猶新
Photo album on the counter,
相冊在櫃檯上
your cheeks were turning red,
你的臉頰泛著紅暈
you used to be a little kid
你曾經是個小孩
with glasses in a twin sized bed.
帶著眼鏡在一張大床上
And your mother's telling stories about you on the tee ball team.
你媽媽說著你在棒球隊的事
You taught me about your past,
你告訴我你的過去
thinking your future was me.
認為未來會將是我
And I know it's long gone,
我知道這已很久以前
and there was nothing else I could do,
沒什麼能再做了
and I forget about you long enough to forget why I needed to.
我已經忘了夠久,也忘了為什麼那麼需要你
'Cause there we are again in the middle of the night,
因為午夜我們又一起
we're dancing round the kitchen in the refrigerator light.
在冰箱燈光下跳舞
Down the stairs,
樓梯前
I was there,
是那裡
I remember it all too well.
記憶猶新
Well maybe we got lost in translation,
也許,我們迷失在改變中
Maybe I asked for too much,
也許是我要求太多
But maybe this thing was a masterpiece,
我們的愛情會成為經典
till you tore it all up.
而你卻撕毀一切
Running scared,
害怕地逃跑
I was there,
我在那裡
I remember it all too well.
記憶猶新
and you called me up again,
你又打電話給我
just to break me like a promise,
就像承諾一樣使我醒來
so casually cruel in the name of being honest.
掛著誠實的名字無所謂地殘酷
I'm a crumpled up piece of paper lying here,
我像被揉皺的紙躺在這裡
'Cause I remember it all,all,all...too well.
只因為我記得,都很清楚
Time won't fly,
時間不在流動
it's like I'm paralyzed by it,
我也被它停滯不動
I'd like to be my old self again,
想要變回原來的自我
but I'm still trying to find it.
但仍在尋找
After plaid shirt days
格子襯衫的日子之後
and that's when you made me your own,
你讓我成為你的
now you mail back my things,
現在你寄回我的東西
and I walk home alone.
我一個人回家
But you keep my old scarf,
但你留下了我的舊圍巾
from that very first week,'Cause it reminds you of innocence,
因為它使你想起純真的愛情
and it smells like me,
而它有我的味道
you can't get rid of it,
你無法擺脫
'Cause you remember it all too well.
因為你記憶猶新
Taylor Swift

  Taylor Swift

'Cause there we are again,
因為我們又在那裡
when I loved you so,
當我如此愛你
back before you lost the one real thing you've ever known.
回到你失去了唯一真實可信的東西之前
It was rare,
如此珍貴
I was there,
我在那裡
I remember it all too well.
記憶猶新
Wind in my hair, you were there, you remember it all
風吹過頭髮,你在那裡,你都記得
  Down the stairs, you were there, you remember it all
樓梯前,你在那裡,你都記得
It was rare, I was there, I remember it all too well
如此珍貴,我在那裡,我都記得

3歌曲簡介

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)專輯《Red》中第5首歌曲。
泰勒於美國時間2012年10月22日發行她個人第四張錄音室新專輯,而這張全新專輯命名為《Red》。
歌詞隱含信息「Maple Lattes"

4創作背景

「這是我為這張專輯寫的第一首歌,它始終迴繞在我的腦海里,因為它很完整地講述了一個故事,從與某人邂逅時開始,伴隨著純潔的戀愛初期的各種細節,隨著故事的發展到了苦澀的結局,這是一首充滿情感的歌,因為它告訴了你失去如此痛苦的原因,因為它讓你記住這段戀情里曾經的美好。」
眾所周知,鄉村小天後泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)的過往情史使她創作出了許多熱門歌曲,而曾與泰勒交往過的好萊塢男星們的個人隱私也被高調曝光,泰勒的全新專輯"Red"中當然也少不了那麼幾首關於前男友的歌。
Us Weekly雜誌的報道稱泰勒的新歌"All Too Well"就講述了她與傑克·吉倫哈爾(Jake Gyllenhaal)逝去的戀情。2010年,泰勒被拍到與傑克一家甜蜜共度感恩節,不過這段戀情卻在同年聖誕節閃電結束。
all too well
泰勒對於自己在電話里被甩一事難以釋懷,她告訴《早安美國》節目:「我為'All Too Well'傾注了不少心力,因為我花了很長的時間去精挑細選我想表達的東西。這首歌最初的版本長達十分鐘,不適合放進專輯中。所以我又精簡了自己的遣詞造句,然後這首歌才變成了'Red'的一部分。」
如果你想知道與一個比自己年長9歲,並且充滿魅力的電影演員交往是何種感覺的話,那麼請你一定要用心聆聽泰勒·斯威夫特的"All Too Well"。
PS:All Too Well: Maple lattes
這首歌很明顯是寫給Jake.
People網站上專門有過兩人在感恩節去喝Maple lattes的報道。和隱藏信息完全吻合,等於沒什麼討論的必要了。下面放一些與歌詞相關的給大家分享。
I walked through the door with you. The air was cold, but something 』bout it felt like home somehow and I left my scarf there at your sister』s house and you still got it in your drawer even now.
2010年11月Taylor與Jake在Jake的姐姐Maggie位於紐約布魯克林的家中共度了感恩節。留在Maggie家的圍巾應該就是這一條。。You used to be a little kid with glasses in a twin size bed.You called me up again just to break me like a promise. So casually cruel in the name of being honest.
一段摘自US Weekly的報道證實了Jake打電話給Taylor提出分手。
"When Jake Gyllenhaal dumped Taylor Swift over the phone just before New Year's -- ending their whirlwind two-month romance -- Swift, 21, was completely blind-sided, multiple pals tell the new Us Weekly, out now."

5歌手簡介

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),1989年出生於美國,鄉村音樂女創作歌手,吉他歌手、演員。於2006年與獨立唱片公司Big Machine簽約,同年發行首張個人專輯《Taylor Swift》。曾獲得美國鄉村音樂協會獎年度最佳專輯獎、格萊美年度專輯獎等榮譽。
父親斯科特·斯威夫特是股票經紀人;而母親安德莉亞·斯威夫特則是一名家庭主婦;斯威夫特有一個弟弟,奧斯汀。在斯威夫特四年級的時候,曾以一篇3頁長的詩歌《我壁櫥里的怪物》贏得了全國詩歌大賽。 2006年中期,斯威夫特發售了她的首張單曲《Tim McGraw》,併到達告示牌最熱鄉村音樂排行榜第6的位置。之後,她的同名專輯《泰勒·斯威夫特》在2006年10月24日發行。在這張專輯中,斯威夫特親自或共同創作了所有的歌曲,該專輯首次在 Billboard 200中以第19名出現並在第一周發售了39,000張專輯。之後達到了公告牌鄉村音樂專輯排行榜首位,並且在Billboard 200中位於第5位,然後在鄉村音樂專輯排行榜上保持了連續的8周,並在前24保持了91周。她的第三張個人專輯《Speak Now》和第四張個人專輯《Red》的首周銷量都超過100萬,是2002年以來的最高紀錄。
Speak Now專輯封面

  Speak Now專輯封面

上一篇[i almost do]    下一篇 [State of Grace]

相關評論

同義詞:暫無同義詞