標籤: 暫無標籤

提起fish,它給人們的第一印象便是指「魚」,實際上它的用法並非如此簡單。fish用作可數名詞指「魚的條數」時單數和複數形式相同(two fish兩條魚),指「魚的種類」時複數形式才為fishes(two fishes兩種魚);fish用作不可數名詞時無複數形式,應作「魚肉」解(Help yourself to some fish.隨便吃些魚。);fish用作動詞時,它的含義又與「釣(捕)魚」有關(go fishing去釣魚)。

1 fish -fish

在英語口語里,fish還常常被用來指「人」,類似於漢語里的「傢伙、東西」等。如:a poor fish(可憐蟲),a big fish(大亨),a cool fish(無恥之徒),a strange fish(奇人、怪人),a loose fish(放蕩鬼)等。但必須注意的是,fish用來指人時形象雖然鮮明,但往往含有貶義。

由fish構成的習語也非常生動有趣。如:fish in the air本意為「空中釣魚」,喻指「方法(向)不對而達不到目的」,相當於漢語中的成語「緣木求魚」。又如:like a fish out of water喻指「如魚離水、感到生疏」,feel the fishes喻指「葬身魚腹;暈船」。

含fish的一些諺語更加賦有哲理性。如:

1.Never offer to teach fish to swim.不要班門弄斧。(原意為:決不要教魚游泳。)

2.The best fish smell bad when they are three days old.久居別家招人嫌。(原意為:魚過三天就要臭。)

3.He who would catch fish must not mind getting wet.不入虎穴,焉得虎子。(原意為:捉魚不要怕鞋濕。)

4.There『s as good fish in the sea as ever came out of it.縱然失去一個機會,不愁沒有其他機會。(原意為:海里的好魚是取之不盡的。)

2 fish -相關條目

相關評論

同義詞:暫無同義詞